lunes, 27 de abril de 2009

Inter FM FIVE STARS gaki kame #4

El show comienza con Gaki-san, a quien le encanta Disney, llamando a nuestra tortuguita Kame-chin. Gaki luego pasa al tema y le pregunta a Eri qué fue lo que hizo en la mañana el día de grabaciones. Y Eri en vez de desayunar un delicioso umeboshi se puso a discutir con su mamá. Gaki parecía querer decir "Otra vez?".

Ahora MM está a mitad de una gira de conciertos así que Eri siempre lleva su producto para el lavado de cara de ciudad en ciudad. Esa mañana Eri usó un producto para lavado de cara que no era el suyo pero estaba en su casa, y su madre la enfrentó preguntándole si lo había usado y así comenzaron a pelear. Eri explica que su madre es muy infantil como ella también, y Gaki lo confirma en cierta manera. De acuerdo a Gaki, y como lo había dicho en FM FUJI GAKI KAME, la madre de Eri es más su amiga que su madre. Pone por ejemplo el hecho que las dos tienen el mismo gusto por un tipo de huevo. A diferencia de los padres de Gaki que se rendirían y le darían su antojo, la madre de Eri insistiría en comprarlo para ella. Como hay esta relación amiguera entre Eri y su madre es normal que riñan a menudo. Eri confirmó todo lo que dijo Gaki-san y hasta le pidió a Gaki que se lo dijera a su madre en su cara, lo cual Gaki no quiso hacer y Eri dijo esperar que su madre escuchara este programa.

En el mismo momento Gaki se pasó la mañana buscando el celular de su abuelita, cuando siempre había estado en su cartera. Gaki, en lugar de regañar a su abuela sólo le dice que estaba en su cartera. Su abuela se disculpa por haber incomodado a Gaki y Gaki creyó que esto era muy lindo de su abuelita.

Morning Musume - Shouganai Yume Oibito.

Carta 1. El remitente pregunta si Gaki-san y Eri están guardando cosas. Como en las giras las chicas viven el hoteles fuera de Tokyo, a veces hay 2 peines por cuarto y a veces, sólo uno. De todas formas Eri se lleva a casa los peines. Como esos peines tienen dientes que se pueden romper luego de usarlos por un tiempo ella se los dará a Eri quien reclamará estos como útiles esenciales.

Carta 2. Remitente pregunta sobre cómo concentrarse en ciertas cosas. Gaki-san entonces muestra como si bien Eri lee el correo en voz alta en realidad juega con el clip con el que se han unido las hojas del guión, lo que prueba que Eri no se está concentrando. Por alguna razón Eri estaba fascinada con el clip como esa vez en que se dio cuenta que si borraba las letras del guión con un borrador la tinta se volvía más pálidas. Gaki regaña a Eri y le pide que dé buenos consejos para concentrarse en lugar de distraerse.

Eri: No hay problema! Aquí tengo a Gaki-san!

Cuando Gaki estaba en la escuela y tenía examen, ella comía chocolates para mantener sus niveles de energía así como dormiría bien la noche anterior. Las chicas concuerdan en que si no se duerme bien hay la tendencia de distraerse con facilidad, ya que uno siente ganas de dormir y no les entra nada en la cabeza. Así que concluyen que el truco está en dormir mucho y comer muchos chocolates.

Para Eri, se concentra más mientras más se distrae. Gaki dice que para entender lo que esto significa basta con ver un concierto de MM. Gaki también habla sobre el viaje a Nagoya que hicieron Eri y Koharu en Bekina promocionando Naichau Kamo, y dice que entonces Gaki se sorprendió de lo que responsable que fue Eri.

Carta 3: Pedido de canción

Morning Musume - Love & Peace! Hero ga yattekita
Nakajima Takui - Calling you


Esquina FIVE STARS. Esta vez es el turno de Gaki-san de elegir un elemento five stars. Gaki-san fue no hace mucho con Aika a Disneyland Japón. Gaki-san estaba realmente muy emocionada porque sólo había ido ahí una vez antes de salir con Aika. Se divirtieron mucho y hasta descubrieron un nuevo sabor de popcorn llamada Pop corn de mantequiya y salsa de soya. Al oír el nuevo sabor Eri comenzó a gritar que quería uno. También el día que fueron a Disney las tiendas de popcorn cambiaron sus contenedores para así promocionar un nuevo parque de atracciones que abría ese día. Escuchen a Gaki, que ya tiene 20 años, emocionarse por el pop-corn. Eri quiere ir también y las dos se ponen de acuerdo en ir juntas a pesar de que, cuando Gaki le mostró a Eri fotos del viaje con Aki hace poco Eri parecía desinteresada. Eri recuerda haber visto noticias sobre la apertura pero no esperaba que Gaki estuviera ahí ese mismo día. Y con eso, Gaki le da al popcorn de mantequilla y salsa de soya las FIVE STARS.

Kamei Eri - Kataomoi no Owari ni

Las chicas recibieron muchas cartas hablando la cancion que Eri canta sola, Kataomoi no Owari ni. Leyendo en particular una carta que preguntaba por la interpretación de Eri en Plantinum 9 DISCO. Como los fans ya habían dicho, en medio de la canción Eri escribía algo en el aire y luego soplaría hacia los fans. Muchos fans pensaban que decían "Suki", pero hace 2 semanas los fans se dieron cuenta de que en realidad era "BE" en inglés. Y Eri lo confirma hoy. Gaki añade que en eso de escribir y soplar, Eri se había esforzado mucho en practicarlo.

Promoción de Platinum 9 DISCO.

Hablaron sobre su nuevo blog del programa en FIVE STARS, pero hasta ahora no hay actualizaciones en el blog. De todas formas sigan el blog en:
www.interfm.co.jp/fivestars/nk/blog/


Risa Eri: Ba-hai-

miércoles, 15 de abril de 2009

Gaki Kame InterFM Five Stars #001

Traduzco el resumen hecho por OnDiet en ingles, del Five Stars Monda 1.

"El programa empezó defrente con el tradicional consejo de Gaki para nuestra tortuguita (kame). Gaki le sugiere a Eri que madure y se haga cargo del nuevo programa con sinceridad. Eri entonces asegura que ella ya ha crecido un poco porque últimamente ha tenido el mismo libreto de Gaki-san. De acuerdo a Gaki, la razón de que Eri tuviera un libreto de una página en FM FUJI GAKI KAME fue porque Eri no usaba el libreto y rechazaba usarlo, por lo que el director optó por recortárselo a una sola página mientras que Gaki usaría el total original. Gaki le advierte a Eri de que si continúa con ese mal habito de no seguir el libreto, el director podría optar por recortar su libreto otra vez y lentamente el número de páginas del libreto de Eri iría de 4 a 3, de 3 a 2, y así.

Pueden enviarse pedidos de canciones o mensajes de radio por medio del mail "five-nk@interfm.jp. El "nk" del nombre del mail es por N de Niigaki y K de Kamei. Esto las hizo muy felices.

Canción: Morning Musume- SONGS. Eri describe la canción como emocionante y que te hace palpitar el corazón.

Abril, el mes en que se conoce a mucha gente y la frase "Yoroshiku" se usa mucho. El chicas comenzaron a discutir sobre auto-presentaciones. Hubo una vez en que Gaki y Eri tuvieron que aparecer en un show, y se encontraron con 3 personas ya conocidas entre sí, por lo que era necesario presentarse uno mismo. Así que la primera persona dijo "Soy Suzuki, yoroshiku", y Gaki y Eri respondieron lo mismo. Lo mismo hicieron con la segunda persona que se presentó como "Satou". Pero la tercera persona se presentó como "Momen". Momen significa algodón en japonés, y como ya lo ha mencionado Eri, hay un tipo de tofu que se llama "momen". Y hay un tofu de momen que se hicieron virtiendo leche de soya en un trapo de algodón (No soy adicta al tofu). Las chicas Gakikame se sorprendieron del nombre Momen, y llegaron a pensar que se trataba de un nickname (sobrenombre), pero luego de revisar con su representante resultó al parecer que su nombre sí era Momen. Eri entonces a mitad de su discurso olvidé que Momen era un nombre y lo llamó "Momen" sin el -san. El nombre del señor Momen ha hecho de que su presentación tuviese un impacto inmenso de tal forma que se le recuerda, un impacto tan grande que estas 2 chicas aún recuerdan su nombre.

Ambas creen que "Risa y "Eri" son nombres muy comúnes y se preguntan qué podrían hacer para que su auto-presentación personal dejase una huella en las personas?. Gaki se puso hablar de lo diferente que es Eri de como era a cuando recién la conoció. Entonces Eri era más madura y escuchaba atentamente a las personas. Un chica que no daba molestias. Gaki-san agregó que lo correcto es que las personas maduren lentamente luego de esa edad, pero con Eri ése no era el caso. Eri creo que algo malo pasó en su camino a la adultez. Entonces Eri tuvo una idea. Como un nombre simple la gente realmente no lo iba a recordar deberían agregar algo antes de su nombre para dejar un impacto. Así se le ocurrió decir "Okamei Eri desu" y "Okame" significa una mujer de apariencia aburrida. Cuando Gaki recién entró en Morning Musume, Tsunku les dio algunos consejos para que la gente recordara sus nombres, pero en vez de agregar algo al nombre les sugirió hacer frases como por ejemplo "Soy Niigaki Risa y me encanta el OOO. El "Mayuge Beam", que todos los fans de Risa seguro recordarán fue sugerencia de Tsunku.
Si te preguntas por qué mayuge beam, fue porque entonces Gaki-san aún estaba en la primaria, así que no se esforzaba por cuidarse las cejas, así que sus cejas sobresalían mucho en el contexto de su cara. Eri recuerda que entonces siempre que veían televisión, Mayuge Beam = Niigaki Risa. Así de famoso es el Mayuge (Ceja) Beam.
Gaki-san también dijo que por mucho tiempo no se cambió el estilo de su peinado. No sé si Eri estaba buscando jugarle una broma a Gaki-san, pero le dijo que se veía bien apesar de ser una raya al medio. Las chicas concluyen que "Soy tal que le gusta tal cosa", una frase, un peinado o algo que te represente a TI, dejará una huella en la gente. Sin ninguna buena razón. Eri sugirió para sí misma "Bakamei Eri", cuando Baka significa idiota en japonés.

Canción: Kamei Eri - Kataomoi no Owari ni, C-ute - Bye bye bye!

Esquina de Five Stars.
Gaki y Eri están locas por las gomas de mascar Ume kombu. Tanto así que Gaki-san ha traido uno al radio show. Eri afirmó entonces que también había traído uno y comenzó a hacer sonidos de mascar como para convencernos, pero fue algo muy bonito.
En realidad Eri no tenía ningún chicle. Eri afirma que, como se trata del primer episodio, ella cree que lo necesario son el libreto y el lapicero, no los chicles, pero Gaki-san nos dice que Eri tuvo que pedir prestado a su representante el lapicero porque no tenía uno.
Como el show no se puede seguir con las dos mascando goma, Gaki hace que Eri se trague el chicle y de un reporte standard gourmet. Y ahí va Eri mascando el segundo y último pedazo del chicle de Gaki. Eri reporta que el chicle es más masticable que otro chicle. Lo comparó con los chicles normales y terminó obteniendo una proporción 10/30 siendo tres veces más rápido de masticar que los chicles normales. Con respecto al sabor, dice que tiene un sabor a té o kombu al principio y poco a poco se vuelve ácido. Comentario adicional de Eri: El chicle acabará pegado en tus dientes. Lo dice porque en ese mismo momento su chicle se le había pegado en los dientes. De acuerdo a Gaki-san Eri realmente trataba de sacárselo. Ambas esperan escuchar comentarios de los oyentes que hayan probado el chicle. No está disponible en tiendas de conveniencia, así que los oyentes tendrán que buscar tiendas que tengan esquinas especiales para ciruelas ácidas. Eri exhibía su conocimiento sobre ciruelas ácidas y nombró los diferentes tipos de ciruelas. Así que el chicle Ume kombu recibió las cinco estrellas de Five Stars. Luego de hacer un comercial de arroz, las chicas hacen propaganda de chicles en el radio show. Quizás alguien debería contratarlas para hacer comerciales. Sonaban muy convincentes y si viviera en Japón seguro iría en busca de esos chicles.

Canción: Niigaki Risa - Yowamushi.
Aunque Gaki-san dijo que ella la cantaba y así salió en la página web, se emitieron las partes de Sayu.

-Final-
Promueven el Morning Musume Gira de conciertos 2009 Primavera - Platinum 9 DISCO. Eri dice que los trajes de Platinum 9 DISCO son tan lindos que hará a los hombres pensar "Qué lindos!" y hará que las mujeres se mueran por probárselos.

Gakikame: Bahai!

Original:
http://od-radio.blogspot.com/2009/04/interfm-five-stars-monday-01-20090406.html

viernes, 5 de diciembre de 2008

Inactividad

Hace buen tiempo dejé de traducir. No es por que no pueda o porque tenga otras obligaciones: es simplemente que mi interés en Morning Musume ha ido disminuyendo. Es una de esas cosas que no se pueden invitar: un momento bajo de fanatismo. Como no sé cuando acabará, pongo este blog en hiatus indefinido. Espero me sepan perdonar.