viernes, 5 de diciembre de 2008

Inactividad

Hace buen tiempo dejé de traducir. No es por que no pueda o porque tenga otras obligaciones: es simplemente que mi interés en Morning Musume ha ido disminuyendo. Es una de esas cosas que no se pueden invitar: un momento bajo de fanatismo. Como no sé cuando acabará, pongo este blog en hiatus indefinido. Espero me sepan perdonar.

sábado, 4 de octubre de 2008

Pocket Morning Weekly Preguntas y Respuestas

(semana del 28 de setiembre 2008)

Hay algún hábito del que quisieras deshacerte pero no puedes?
Ai: Siempre me estoy jalando la piel de las uñas.

Risa: Mi madre dice que como demasiado.... Juego con mis pestañas...

Eri: Hago que se salga la articulación de mi rodilla.

Sayu: Me froto la barriga. Como es tan suave se siente muy bien; para romper ese hábito, voy a bajar de peso!!!!

Reina: Realmente no quiero deshacerme de él., pero cruzo los brazos (Sayu me dijo sobre esto). La razón es que, en los ensayos, cruzó los brazos y parecería que no estoy pensando en nada, o como que estoy estancada en algo. Eso es lo que Sayu me ha dicho. Me pregunto si ella cree que yo soy así en realidad... (risa)

Koharu: Abre la boca sin darme cuenta. La abro completamente... Parece que siempre está buscando comida (sudor)

Aika: Ahora que lo pienso, tiendo a sonreir con la boca cerrada. Cuando la gente me mira de cerca, eso me hace ver mal, así que quiero arreglarlo. Pero los músculos alrededor de mi boca ya se están riendo...

Junjun: Me olvido mucho de las cosas.

Linlin: Siempre como de más, quiero arreglar eso. Pero podré? Jaaa Jaaa

miércoles, 1 de octubre de 2008

Pepper Keibu yo! en Kindai

------ El single #37 de Morning Musume es Pepper Keibu.

Ai: Es un cover de la canción debut de Pink Ready-san, a quienes todos conocemos. A pesar de no haber nacido entonces nos sabíamos los pasos y podíamos cantarla. Creo que poder hacer este cover, ha sido un gran honor para nosotras. A pesar de ser un cover, quiero llegar a amarla del mismo modo.

Koharu: Pink Ready son idols que crearon una leyenda. Ha sido algo maravilloso hacer cover de esta canción de Pink Ready-san, así cantándolo queremos cumplir las expectativas de todos.

Risa: Ofrecemos un "Pepper Keibu" glamoroso y sano muy a lo Morning Musume, que no te hace echar de menos el "Pepper Keibu" de Pink Ready-san. Queremos que se diviertan con este mix de remembranza y novedad.

------ ¿Cuál es el vínculo entre Pink Ready y Morning Musume?
Ai: Aparecimos juntas en "Music Fair". Porque cantamos con ellas (Nagisa no Shindobado) "Simbad el playero" y "OVNI" (UFO) y después bailamos juntas "The Peace".
Kame: Ahora que lo pienso fue como un sueño...
Ai: Por eso, siento el verdor... al menos yo (Risa).

---- Cuál es el atractivo de Pepper Keibu?
Sayumi: En el original no hay una parte del medio como en la versión de Morning Musume, ese es un punto muy fuerte. (Kekkou hageshii)
Tanaka: Cuando pensaba "no creo que sólo vayamos a bailar los pasos", entonces ahí apareció Morning Musume.

Junjun: Increíblemente poderoso, al estilo de Morning Musume.
Linlin: Y el vestuario de Pink Ready era rosa, mientras que el nuestro es verde. Por eso somos "Green girls" (en vez de Dream Girls) (Risa).

----- El lado B es Romance, cover de Iwasaki Hiromi-san.
Kamei: A mí me encanta esta canción. Mi madre la canta mucho. Y por eso se me había quedado en la oreja. Pero, cuando escuché la versión original de Iwasaki-san, me di cuenta que mi madre se equivocaba totalmente al cantarla.

----- Cuando se habla de Pink Ready se piensa en Idol "Showa". Así, Shouwa = Echar de menos, ha habido algo que ultimamente les haga sentir eso.
Ai: Como soy de Fukui, la echo de menos cuando me encuentro con gente de allá. Y me hace feliz hablar sobre la prefectura, y me hace extrañarla mucho.
Risa: Ahora último fui con mis padres al festival después de mucho tiempo. Allá, en el baile del festival Bon, cuando escuché la voz de llamada del tío (ojiichan), pensé "Qué recuerdos!".
Mitsui: Ahora último, cuando limpiaba mi cuarto aparecieron muchas cosas que he recibido como fotos de cuando vivía en Shiga. Cuando abrí mi libro de agendas, vi que había escrito muchos nombres de amigos, y pensé "Qué recuerdos!".
Junjun: Hace poco, vi un DVD de hace tiempo. Era el DVD donde nos grabaron por primera vez a Lin Lin, Mitsui-san y yo bailando juntas. El baile era terrible, y nuestras caras estaban rojas. Fue como ver bailar un bollo de carne. (Risa). Realmente creo que hemos crecido desde ese entonces.
Linlin: A mí lo que me trae recuerdos es la carne China. En China siempre la ponía en el desayuno.
Kamei: Yo aprendí ballet, y cuando acababa el ballet bebía refrescos de soda. Después, como renuncié al ballet, los perdí totalmente de vista, pero en la máquina espendora de este estudio lo volví a comprar!. La botella ahora es de aluminio, pero el sabor me trajo muchos recuerdos. Recordé el camino por el que regresaba de mis clases de ballet en el shougakusei (primaria).
Michishige: A mí me gusta mucho el sanma. Como no estamos en verano, el sanma está muy caro. Ultimamente, llegó el otoño, y pude comprar Sanma barato, así que filmanete pude comerlo y recordé cosas de hace año diciendo "Claro, este es el sabor....".
Kusumi: A mí me pasa mucho eso de pensar "Qué recuerdos". Es como que después de esto todo me va a traer recuerdos de ahora. (Risa).
Tanaka: Yo tengo un programa de radio que se llama Inter FM "Five Stars". En el programa puedo elegir las canciones. Últimamente, he elegido muchas canciones que me hacen recordar cosas, y mientras las escucho, pienso "Este momento era así" y me pongo a recordar. La canción y los recuerdos están unidos en mi memoria. Pensé en lo buena que es la música.

------ Cuando se habla de Morning Musume, se piensa en Idols Heisei. Por eso Heisei = nuevo, que cosas las han hecho sentirse nuevas últimamente?
Takahashi: Últimamente he podido hacer jugo de plátano en casa. Un descubrimiento nuevo para mí es que "Con la licuadora, hacerlo es fácil".
Kamei: Hasta ahora pensaba que no podía comer "Macarrones". Los odiaba. Pero hace un tiempo cuando lo probé, pude comerlo. Es un nuevo descubrimiento para mí.
Tanaka: Existen las tarjetas "Micro SD" no?, y yo pensaba que se decían "Máikuro". Un amigo me dijo "Eso es Míkuro", y desde entonces siempre pensé que era "Míkuro". Y entonces hace poco alguien dijo "Maikuro es di caado" pero cuando le dije "Eso es Míkuro", estaba totalmente equivocada. (Risa). Al volver a memorizar eso, pensé "Qué mal, qué sucia premonición" (Fuketsu na yokan), tuve mala suerte (Fukitsu).
Kamei: Aún más, la forma en que dije "Eri lo sabe?" toda llena de confianza, hizo que todas dejaran de hacer ruido (Risa). Me sorprendió mucho.
Linlin: He aprendido nuevo japonés. Es la palabra "Zekku" (quedarse sin palabras), quiero usarla mucho.
Mitsui: Ahora estoy criando un perro. Es un toy poodle, y yo misma lo escogí, yo misma firmé la compra, yo misma lo aseguré. Es la primera vez que hecho eso.
Michishige: Todos los días escribó mi diario, y ya voy a comenzar un nuevo sétimo libro.
Todas: Sugoi!
Michishige: Ahora estoy escribiendo con una gran sensación de frescura. Todos los días son divertidos.
Junjun: Últimamente, me he dado cuenta de que el tiempo pasa demasiado rápido. En agosto hicimos "Cenicienta El Musical" y cuando terminó no podía creer que habían sido 3 semanas. Y cuando estabamos tomando las fotos del video promocional, de pronto me di cuenta que ya era de noche. El tiempo en que quería ver los juegos de Pekín ya se terminó también.
Kusumi: Yo últimamente, me he dado cuenta que he crecido otra vez de estatura. Ahora mido 164 cm creo. Mi meta es llegar a 1 72 cm, así que quiero seguir creciendo.
Niigaki: En "Cenicienta El Musical", hice por primera vez el papel del principe caballaresco . Para eso subí de estatura con 15 cm de botas. Esta distancia de 15 cm fueron algo nuevo (fresco). Siempre veía a las otras integrantes de morning musume desde abajo, pero cuando hicimos un círculo entre sí, sobresalí y eso me hizo muy feliz. Desde hace tiempo quería ser alta, así que se me cumplió un sueño.

miércoles, 24 de septiembre de 2008

Entrevista a Buono en Kindai de agosto

---El single "Juguemos en serio" ha salido a la venta el 20 de agosto! Qué tipo de canción es el Unit single?
Miyabi: La canción de esta oportunidad, creo que da una sensación de ser pop, aunque tiene de rcok, que da la sensación de ser una vez más, un nuevo "Buono". El baile es kawaii.

Momoko: Me hizo sentir algo como "Puri'!". Y la parte de "Hai, donmai" le da un mensaje a la letra de la canción.
Airi: Da la sensación de que Buono tiene un mensaje.
Momoko: Además, últimamente, se me ha dado por decirles "Hai, donmai" a estas dos, y por eso quiero que se ponga de moda.

--- También hay una parte que se llama "Hee Sou kai", no?
Momoko: "Hee Sou kai" es una parte que están usando pero...
Miyabi: Ahora "Hai Donmai" es más actual.
Momoko: Pero, Miya, "Hee Soukai" también es kawaii.
Miyabi: Sí...
Momoko: "Hai Donmai" (Sí, no te preocupes)
Miyabi: Lo hice a propósito. (Risa). Esto de ahora me moría por decirlo.
Momoko: Y, cuando grababamos, leías la letra en voz alta.
Miyabi: Me dijo "Leelo una vez". Y esa voz acabamos usándola en la parte del medio.
Momoko: Pero, qué es lo que estás diciendo, no te entiendo.
Suzuki: Yo tampoco.
Momoko: Porque, a la hora de la parte del medio alguien nos quiso mostrar lo que teníamos que decir, quería que escucharamos muchas veces la frase "Gachinko de ikou!" y la analizáramos.

---- Y por cierto, Kindai introdujo una cámara en el lugar de la sesión fotográfica del CD jacket y PV de "Gachinko de Ikou". Al respecto, cuentennos algún "episodio" que surgiera ahí.
Suzuki: Es la primera vez en que hemos salido con los de la banda en un PV.
Momoko: Es un set en el que parece que unas amigas se encuentran juntas todos los años, que te hace quere decir "Yeah!!!".
Miyabi: Hay una atmósfera de mucha incomodidad, así que es un Yeah! con entusiasmo.
Momoko: Después, nos pusimos a jugar en serio el Jenga, y nos dijeron "Todas han puesto cara de aterradas". (Risa)

---- Fue una competencia bastante decente no?
Momoko: Estuvo bueno, pero.... cada vez que ponía el jenga encima, mi cara se borraba de la cámara (risa). Por eso cada vez que sacaba el jenga "Fun!" iba a ver mi cara. (risa).

---- Hay una parte donde salen jugando a las cartas y a los dardos.
Momoko: En los dardos la "forma" de Miya y Airi es kakkoii. Como de "Shupaa!!". Yo pensé que también lo había hecho bastante bien, pero me puse nerviosa.
Suzuki: Su meñique, es increíble.
Momoko: No te dio nervios?
Suzuki: Sí me dio nervios. Siempre que lo tiraba con un "pon", se incrustaba en el cuarto.

Momoko: Para mí, la camara estaba con las justas.
Suzuki: Después, en las escenas donde jugamos yenga o cartas, detrás de donde nos sentamos, había una pizarra con tres diseños para cada una. Era muy delgada pero me esforcé por escribir en ella, quiero que lo vean.

---- ¿Qué cosa escribieron?
Suzuki: En ese momento pensé en los "Tres principios de Buono!" y los escribí.
---- Los tres principios de Buono?
Momoko: Hacer un "Tabemono holder" (Sujetador con motivo de comida) para el celular.
Suzuki: Cuando se coma, hay que decir "Buono! (Delicioso)"
Miyabi: Te tienen que gustar las cosas deliciosas.

---- Ya veo, y algún episodio de la sesión fotográfica del CD jacket?
Momoko: Me emocionaron las "Cartas Buono!"
Suzuki: Son cartas normales pero muy muy grandes. Y también que hasta entonces sólo habíamos usado ropa rockera y esta vez también usamos trajes de vestir.
Momoko: Pero estos trajes son como los de los rockeros de antes.
Suzuki: Ah sí?
Momoko: Como los Beatles.
Miyabi: Ese debería ser un "tema".
Suzuki: Heee...
Momoko: Hee Soukai! (risa).
Miyabi: Hay una versión de los trajes rockeros de antes, y otra versión de trajes de ahora, por eso el jacket es de 2 tipos, antiguo y actual.
Suzuki: Sugoi. Omoshiroi!

Y, para terminar, dennos sus "tres principios para pasar bien este verano".
Momoko: Bien, coger una sandía, sacarle el interior, congelarla y hacer con eso un helado (malteada). Con eso volver a rellenarla, se toman todos una foto con el celular, coman. No es divertido?
Miyabi y Suzuki: Es muy bueno!
Momoko: Pues hagamoslo ahora!
Suzuki: A mí me gustaría hacer una estatua de buono-man con hielo.
Momoko: Y cuando la termines, nos tomamos una foto, rompemos la estatua, le echamos ketchup y nos la comemos! (risa).
Miyabi: A mi me gusta mucho la moda, pero, puedo ponerme cualquier cosa que tengo color como pacchi y correa, puedo pasarla bien siempre que use ropa llamativa. También me gusta poner un punto de color a mi ropa personal.
Momoko: Bueno se podría decir que, en Buono, la que está más metida en la moda es Miya.
Suzuki: Sí, nosotros estamos como que algo atrasadas.
Momoko: Sí, Airi, Gambarou! (Hay que esforzarnos!)



Notas:
Gachinko de Ikou podría traducirse como "Juguemos en serio" en el contexto del video promocional.

martes, 2 de septiembre de 2008

Mikitty en el programa Pakkun Makkun

El 1 de setiembre Miki Fujimoto apareció como invitada del programa "Pop Up Japan" de radio NHK, conducido por Pakkun (gringo) y Makkun (japonés), los cuales le hicieron una entrevista, muy corta pero muy buena a pesar de eso.

Pakkun hizo elaboraciones sobre lo que Mikitty (como se la presentó) quiso decir. Acá traduzco lo que originalmente dice Mikitty.

donna kyoku wo?
kyou wa morning musume jidai no kyoku to maa ano saikin no watashi no otonappoi kyoku


Pregunta: ¿Qué clase de canción es la que nos vas a cantar?
(Hoy voy a cantar una una canción de mi época en morning musume y claro una de mis últimas canciones maduras)

Pregunta: Abandonaste el grupo Morning Musume para empezar de cero, qué ha cambiado desde el momento que empezaste tu nueva carrera?

yappa ima made morning musume tte dance performance mo atte uta mo atte kanji atta n desu kedo sore ga maa konkai wa kayou kyoku to iu koto de mattaku odoranaku natta no de kou dou shitara ii n darou tte narimashita ne

(Cierto que ha cambiado, hasta ahora morning musume eso significaba bailar y cantar, mientras que esta vez es sobre baladas, y también he dejado de bailar completamente, y me he tenido que preguntar ¿Qué voy a hacer ahora?")

Pregunta: Hablemos de las diferencias en tus estilos musicales: en Morning Musume cantabas canciones ligeras pero ahora cantas canciones más adultas y maduras.

hai mou zen zen mou hyaku hachi juu chigau no de demo kou ni juu san sai mo natta no de mou ironna janru ga utaete iketara ii tte iu no to maa kore kara wa otona ni natta watashi no miryoku wo mite moraereba ii naa to omoimasu ne

(Ha sido un cambio de 180 grados, pero es que ya tengo 23 años, y me gustaría poder cantar muchos géneros musicales diferentes, por lo que de ahora en adelante quiero poder mostrar a la gente el encanto que tengo como mujer adulta)

Pregunta: Esa fue una canción (refiriéndose a "okite tegami") muy buena, ¿qué te pareció Mikitty?

jaa mou sugoi koe ga takakute sugoi kirei deshita ne
(Pues es una buena voz muy alta, y muy bonita)

Un mensaje para los fans alrededor del mundo
anmari kaigai sonna ni ita koto ga nai desu kedo demo eigo benkyou shite motto ironna kata, kuni no kata to hanashi shitari maa uta wo tooshite kou ...nan desu ka... RAIBU ga dekiru (you) ni nattari to ka shitai no de sore wo mezashite gambaritai to omoimasu
(Realmente no he salido tanto al extranjero (como para tener fans alrededor del mundo, según ella), pero quisiera estudiar inglés para así poder hacer cosas como hablar con gente de otros países, cantarles y ... poderles dar conciertos, y quiero hacer mi mejor esfuerzo aspirando a estas cosas)

miércoles, 13 de agosto de 2008

Tsunku trabajará con Aya Hirano

La noticia me cayó como un rayo.



Aya Hirano y productor/liricista Tsunku harán labor conjunta para el Ending del anime Hyakko (set.)

Tsunku (39) es el productor detrás de Momusu y todos los grupos del Hello! Project, y su pop infantil no parece encajar con el estilo punk de Aya, pero se abre esta nueva oportunidad.

El Opening del anime tendrá cantando a Mana Ogawa (15) del grupo Canary Club, bajo la producción de Tsunku.

Hyakko es una comida escolar q girará alrededor de un grupo de 4 chicas raras, interpretadas por Aya Hirano (voz de Konata en Lucky Star y de Haruhi en La melancolía de Haruhi Suzumiya), Fumiko Orikasa (voz de Rukia en anime Bleach), Michiko Neya (Riza Hawkeye en Fullmetal Alchemist), y Yurika Ochiai. Hirano (20) hará la voz de la inocente estudiante transferida Ayumi, Orikasa (34) hará de la agresiva Torako, Neya-san (42) de la mandona Tatsuki, y Ochiai (26), de la fuerte y callada Suzume.

Página oficial de Hyakko:
http://hyakko.jp/

Fuente:jpopmusic.com

viernes, 8 de agosto de 2008

Kago blog 6

8/8/2008

Amigos...Ya actualizé!
Disculpenme!
De entre los comentarios q he recibido, gracias por los comentarios de gentes de otros paises, los comentarios en ingles, las preguntas y consultas.
Cuando tenga tiempo las mostraré.

Gracias a la ayuda del personal y la audiencia he completado el libro q saldrá a la venta el día 25.
Realmente estoy muy feliz.
Gracias a todos.
Sigan dandome su apoyo para poder darles noticias alegres.

Pero, me alegra q ustedes vean mi blog.
Siento que aunq no nos veamos las caras en realidad sí nos las estamos viendo.

Hoy compré un regalo a Downey.
Es mi favorito, creo?
Una galletita con crema de coco (risa)
Me la podré comer???
En la mañana habrá un "event" en Osaka!

jueves, 3 de julio de 2008

Kago blog 6

http://biscuitclub.fc.yahoo.co.jp/
Echale un beso al cielo amable
1/7


El mes de julio ha traido un cielo amable.
Yo simplemente estoy cerca a la ventana de mi hotel.

Mi música favorita.

Así como estoy, es mejor que sólo mire desde aquí.

Por qué es azul el cielo?
Por qué la tierra se mueve?
Estas nubes que se esparcen, irán también a tu encuentro.

Desde el cielo la gente debe verse muy pequeña.

Mira el cielo.

Mira el cielo inmutable.

You've made it now (lo has logrado ahora)
don't go back (no vuelvas atrás)

ai

Entradas de fanclub:
"Princesa?" 2/7
"Bueno, si yo fuera una princesa..." 2/7

En serio...?
2/7


Lo cierto hoy día me regresé a Tokyo.
Llegué con tiempo de adelanto a la estación de Kyoto, así que compré un recuerdo y me dirigí a casa, cuando tuve una conversación con mi manager.

Hablamos y hablamos...

En eso, me comenzó a preocupar el anuncio de las paradas del tren.
Ambas hablabamos, pero durante media hora recibía los anuncios.

a "Qué? ¿no ha dicho "El tren para Tokyo"?
m "Ah!"
a "Eh?" Qué es esto?"
m "pues..."

Alarma, alarma...

"La puerta se está cerrando"

(@_@;)(@_@;)(@_@;)

a "Ahhhh, se cerró"
m "El tren para tokyo, se nos fue..."
a "Se nos fue, verdad?"

Un silencio...

Nos miramos las caras, y nos reventamos de risa!
a m "Ajajajajajajáaaa!"

Perdimos el tren pero igual nos subimos a otro.

Sí, parece que hoy acabó siendo un día divertido.

Hoy vi a Kago en una televisión que estaba en venta.
Me reí de su cara!

Bueno, nos vemos!
me encanta, W
ai

Nuevas cosas que contar. com
3/7


Buenos días... (estrella blanca)

Ayer pensaba hacer otra actualización pero no encontré tiempo así que no pude hacerla.

Perdonenme. (gomen ne)

Luego de unos días me reencontré con downey!

Pero, sin embargo

Me he puesto gorda como una bola...

Creo que como engordo constantemente me he puesto más linda o(^-^)o

También me encontré con hosaka-san, y me enseñó cómo hacer la comida de Downey. Como es un pomeranio no hay que hacerle mucha, pero se puede tener un perro saludable engordando constantemente, así que parece que no hay problema si se le da de comer mucho.
--- hay peligro de que se te pase la mano.

Voy a cambiar el nombre de Downey-chan!

Sí, en la transmisión de "Sanma no manma" de mañana, Sanma-san le puso un nombre.

Como el nombre Downey también es el nombre de un detergente, me escogió varios, por su adultez... (risa)
Y, le cambié el nombre.

No se lo pierdan (o-tanoshimi)

Ahora estoy en kyoto. p(^^)q
Me estoy divirtiendo!
Estuve bebiendo esto... (foto de Ai Kago tomando red bull)

Realmente gracias a todos por su apoyo constante. He renovado la página en espera de más visitantes.

Además, se ha decidido que en diciembre de este año estará en teatros japoneses la película honkonesa "kung fu shen" (1)

Parece que habrá cosas emocionantes. Se anunciará un "event" en osaka para los días 10 y 11 de agosto.

Voy a poner información detallada sobre eso en mi página así que sólo esperen.

Ahora, me convertiré en Senhime
Heeenshin!!
ai

(1) En chino, gongfu chushen. En japonés, es kung fu chuu shen. Significa "El Dios kung fu de la cocina", y será una película de acción-drama, con Vanness Wu (de la banda taiwanesa F4) y su coestrella Cherrie Ying (actriz taiwanesa)


Polifenol (2)
4/7

Buenos días (konnichiwa)
Hoy también tuve sesión fotográfica.
Me sorprendió saber que un amigo/amiga se encontraba en el mismo estudio que yo.
Volvimos a hablar después de mucho tiempo.

Hoy es "sanma no manma". En kansai comienza a las siete, me gustaría poder verlo a su hora.
Pero en Kantou (Tokyo) aparecerá en la madrugada.
Mientras tanto, parece que la transmisión en Nagoya del programa Toukai TV se ha pospuesto, así que no la voy a poder ver hoy...

qué pena...

Hoy mi manager me trajo un pastelito entre las cosas que me trajo.

Gracias (V^_º)

Y hoy también me transformo (3) en Senhime

(2) http://es.wikipedia.org/wiki/Polifenol
(3) Usa "henshin!" como en el post anterior.

lunes, 30 de junio de 2008

Kago blog 5

http://biscuitclub.fc.yahoo.co.jp/
Paz! Paz!
27/6


El tranvía de Kyoto!...

Sug...goi Kakkoii!
Es como venir al futuro 100 años después.

sugoi ne

Como que la ciudad de Kyoto es bien Kakkoii en su elegancia!
Me hace sentir extraña, pero hace latir el corazón...
ai

Este es
28/6


el libreto!

??

libreto?

Con respecto a las fotos de Kyoto
Voy a actuar en una obra de teatro de suspenso de la historia japonesa (>_<). Voy a hacer el papel de Senhime.(1)
La sesión de fotos todavía seguirá por unos días. Haré mi mejor esfuerzo por ser amistosa con kimono y katsura.

(1) La princesa Sen, la hija mayor del shogun Hidetada Tokugawa. A los 7 años se casó con Hideyori, heredero del clan Toyotomi, y vivio en Osaka con la madre de éste. Poco después su abuelo, Ieyasu Tokugawa asedió el castillo, y forzó a Hideyori a cometer suicidio junto a su madre. En 1616, Ieyasu la casa con Honda Tadatoki. Tuvieron 2 hijos, pero su hijo Kochiyo murió a los tres años, y luego su esposo Tadatoki en 1626. La madre de éste y su propia madre mueren el mismo año. La princesa Sen entonces se cortó el cabello y se convirtió en monja budista, y se trasladó a Edo en donde pasó el resto de su vida.

Y esta...
29/6


es Senhime.
Muchas gracias por sus comentarios de apoyo
El set que aparece detrás mío es fantástico..!
Pero la mala suerte ha hecho que llueva!
Yo soy famosa (algo así?) por ser una chica de la lluvia, no, sí soy la chica de la lluvia, pero pensándolo bien ahora estamos en estación de lluvias así que era de esperarse.

Esto quisiera decirselo a alguien...

Escuchen escuchen...!
Yo no soy la chica de la lluvia!

(:_;)
ai


A propósito...
29/6

Ya se olvidaron de Downey? Jajá

Por el tiempo que esté en Kyoto, una nee-san (2) que es conocida mía lo va a cuidar en su casa.

Downey, sé buen chico ne!
ai

(2) Nee-san es tanto atribuible para una hermana mayor, como para una mujer cualquiera que lleve mayor edad a la persona que habla, y a la que ésta le tenga gran respeto.

Homo Sapiens
30/6

A todos, buenos días.
Soy LOVE Basket.

Algo que siempre pienso, es como Japón es una país desarrollado...
pero hace casi 100 años, realmente existía la gente que usaba Chonmage(3). Hace sólo 100 años.
Ahora con el desarrollo, estamos viviendo una época de muy grandes comodidades.

Por las tiendas de conveniencia, las computadoras, hasta los robots.

Y de la moda, ahora se hace ropa occidental por producción en masa. La moda es algo que sirve para uno expresarse, así que es algo muy importante para mí, pero siempre tengo que dar esa ropa a alguien más por más pena que me dé..
Al ponerme kimono nuevamente, pensé "la gente de antes, en serio, en serio usaba esto"

A mi me gustan las cosas "vintage". Mi mamá recibió de mi abuelita un vestido con accesorios y todo, que a su vez me lo ha pasado a mí. Y eso ha sido porque le tenía gran estima al vestido. Yo también algún día quisiera dárselo a mi propia hija.

Ya que estamos en una época de tantas comodidades, creo que es realmente importante hacer las cosas a través del esfuerzo.

Hemos evolucionado muchísimo desde el chonmage, pero, ya que vivimos en esta época, por las comodidades, creo que hay que cuidar muy bien nuestra mejor ropa.

ai

(3) Estilo de peinado masculino, usado sobre todo por los samurais para poder usar sus distintivos cascos de guerra. Fue usado hasta la consolidación del poder Meiji en 1877.

jueves, 26 de junio de 2008

Kagoblog 5

A partir de ahora pondré siempre esto: http://biscuitclub.fc.yahoo.co.jp/index.php?blogid=6
"g"a "g"ui "g"u "g"ue "g"o
17/6


Ayer recibí comentarios muy personales de todos ustedes.
Me gustaría que pudiera cumplirse. (1)
Buenos días. Soy "Love basket" ("Ya basta?" Jajá). Este nombre se ha hecho popular, hasta la gente de la agencia me llama así.

Ayer tuve una reunión de negocios en mi tienda (restaurant) favorita, y aún así pasé un buen rato.
Se acerca el día en que los voy a poder ver a todos ustedes. Yo, no puedo esperar! También que quiero ir al campo.
Ya quiero ir...

Así está Downey-san hoy.
Está tan negro que ni se le ve la cara! Jajá.
A


Oferta de tiempo limitado Kagoloco 20% extra
18/6

Unyaaa!
Ayer también tuve reunión!
Buenas, soy Love Basket.
"ya basta"??? Jajá
Lo siento.
Y así, dos días seguidos me he encontrado con el mismo amigo (o amiga).
Sería un milagro si pudiéramos volver a encontrarnos.
Y cuando todos ustedes se encuentren conmigo, no se hagan problemas y traten de hablar de conmigo por favor. jajá

Sobre esta foto, es un pastel de chocolate que me encanta y no pude resistir comprármelo.

Lugar que adoro
19/6

Jamás lo olvidaré.
Son tesoros los recuerdos de muchísimos días.

Subiendo la escalera de la adultez
20/6


Buenos días (^O^)/ La foto de ayer era una foto de Los Ángeles.

Esta linda niñita se puso a jugar con Downey en la oficina. Qué linda!

Tomé un montón de fotos. Downey aparenta ser muy grande en manos de un niño pequeño.

Ayer, Nattsuki dejó un comentario diciendo, "No hay un lugar para mí en este mundo", pero eso no puede ser cierto! Dónde sea que Nattsuki está, ese es su lugar (estrella blanca). Bueno, es cierto que en la vida de las personas hay colinas y valles y oscuridad (Risa). Que una persona de 20 años diga eso... Pero mucha gente me manda comentarios parecidos al que recibí ayer.

Solía entristecerme y llorar sobre no tener un lugar, como una vez al año. pero ahora ya no pienso que no tengo un lugar en el mundo, sino que ¡Voy a hacerme un lugar para mí misma!. Así que necesitas ser valiente y positivo!. Entonces de forma natural, verás como tu cara se iluminará y tendrás muchas amigos, Nattsuki!

Eres el dueño de tu propia vida! Si puedes cambiarte a ti mismo, estarás bien, Nattsuki. Pero hago que lo digo, tengo que poner en práctica mi consejo (risa).

No me gusta decirle a la gente "hasta tu mejor esfuerzo" (gambatte)... así que más bien diré "You can do it!" (tú puedes!)

Perdón. Realmente no he podido responderte bien. No soy muy buena en eso... pero gracias por tener confianza en mí!

Me han regalado una camiseta hawaiiana! Gracias, Nalu!

La tierra sigue girando.
ai

Y ahora a Hawaii (estrella blanca)
20/6


En realidad no voy a ir ahí!

Pero me puse la camiseta de Nalu... si llego a irme a Hawaii, iré a la tienda de Nalu
ai

mimi&roger and Chanel
21/6


Me he puesto un vestido completo de mimi&roger, un tienda que conozco en Jingumae, Tokyo. Muchas gracias. Hay una razón por la que debo verme tan adinerada...

Eee ee

ee ee ee

Quieren saber por qué?

Se los digo?

Está bien!

En realidad...

Fui a Chanel, en Ginza.

Ginza! Ginza! Ginza! Voy poco allá así que yendo ahí en el carro me puse a gritar "VIP! VIP! (very important person, persona muy importante)"

Cuando sea más adulta, iré más a Ginza de compras?

Ginza no va conmigo... la razón por la que fui a Chanel, fui por una reunión de negocios? Podría pensarse que es así pero en realidad fui invitada a un restaurant del edificio de Chanel por una persona muy amable y divertida.

El restaurant es francés y se llama "Beige"
Eso es francés (furenchi), no famoso (harenchi)! (risa)

Últimamente he estado comiendo comida japonesa o comida francesa, así que fue divertido.

Agradezco por lo de ayer a Ishida, el gerente general. Hasta me dejó ver la cocina y obtener un autógrafo del chef.
Para serles sincera no sé qué hacía yo en Chanel (risa).
Hoy viajaré a la casa de mi familia. Todos mis parientes van a estar ahí. Tomaré fotos y pronto las subiré!
ai

Kya Kyu Kyoto!
21/6

Aquí estamos yo y Downy.

Qué divertido!
21/6


Otra nueva actualización del blog! Downey está muy bien! Me alegra haber podido ir a desayunar a Akafuku.
Ah cierto, parece que la tienda a la que fui ayer estaba recortando sus precios.

Nara!
22/6

Hola. Ayer se reunieron más de 20 parientes míos.
Fue muy divertido!
Gracias (v^-º)
Esta es una foto del famosa modanyaki de Nara. Siempre lo como cada vez que vuelvo a casa. En Kansai hay una variedad famosa de pastel de pollo en rodajas con aceite que es muy excelente!

No creo que me entiendan hasta que le den una probada.

Luego mi hermana menor escogió unos pescados en el supermercado.
Qué linda. Además, ahora hay berenjenas en el jardín.
ai

????
23/6


Dónde creen que estoy?
(risa)
ai

Estoy en Osaka!
23/6

La última foto que les puse es de mí en el hotel Rihga Royal.
Hoy tuve una reunión de negocios en Osaka. De ahí fui a comer comida china! Me encanta el postre de almendras!
Fue muy interesante ver a mi familia después de tanto tiempo. Realmente son maravillosas las familias.

Tampoco ha sido tanto tiempo, pero bueno...

Bien, mañana tengo reunión por lo de mi nuevo trabajo. Ya pronto podré contarles al respecto, así que esperen un poco más, ok? Sé que es fastidioso, y lo lamento, en el mundo de los adultos... hay muchas de estas cosas (risa).
ai

Quiero ser Superman.
24/6


Estoy de vuelta en Tokyo.

Fue muy bueno ver a mi familia... todos me dijeron que ahora en estos días me parezco a mi madre, hasta mis abuelos no sabían quién era quién (risa).

Tal parece que mi madre ha estado, secretamente, leyendo mi blog.

Mamá, dejame decirtelo otra vez... "Te amo tanto (estrella blanca)"

Ella es de las personas que lloran con facilidad, por lo que siempre acaba llorando una vez al día.

Y a decir verdad, así como como modan yaki, siempre como dango en Dangosho. Mi abuelo me compró algunos dangos, y me los he traido a Tokyo. Ha sido el Dango más apreciado de Japón, aún desde antes que yo naciera.

Si vienes a Nara, no dejes de probar el sushi de hoja de caqui. el dango de Dangosho y el modanyaki!

Hagamos de este otro gran día!
ai


Comencé a sentirme así
24/6


Sabía que pasaría...
y llegó.

El hombre resfrío resfrío. (kaze kaze man)

Me estaba sintiendo bien pero ya llegó.

El hombre resfrío resfrío.

Por favor bebe esto y hazlo desaparecer.

El hombre resfrío resfrío.

Tengo que tener cuidado de no contagiarlo a Downey (>_<)

Y tengo tantas cosas que necesito hacer mañana...

Ya acabé

ai

Descubrí el artículo!
25/6

(sólo accesible a fanclub)

Llegó nuevo mensaje (atarashi hanashi ga kitaaaa)
27/6


Perdón por no haber actualizado el blog ayer.
Compré una inyección de ajo (2) y me sentí mejor.

Gracias por sus mensajes.
Debo tener cuidado con mi salud física.

Y ahora, algo nuevo qué contarles
Se ha decidido que el próximo mes apareceré actuando en "Sanma no manma".
Van a trasmitirlo el 4 de julio. Qué emoción..

Ahora me voy a Kyoto a otra nueva sesión de fotos.
Esfuércense y vuelvan a verme.
ai


(1) Referencia a comentario, sólo accesible a miembros del fanclub.
(2) "Ninniku chuusha" significa literalmente "inyección de ajo", es un juego de palabras con "kinniku chuusha", que significa inyección intramuscular. El ajo contiene vitamina B1, buena contra la gripe. Se han puesto de moda en Japón estas inyecciones.

viernes, 20 de junio de 2008

Gotssan....

Gotssan ha firmado con Avex, la agencia de Koda Kumi.

Página web: http://rhythmzone.net/maki/profile/index.html

Traducción de la información en su profile:

Lugar de Origen: Tokyo Tipo de sangre "O"
Artistas favoritos: Usher/ Ne-yo
Set 99 a Set 2002, es Morning Musume. Luego desempeña actividad en algunas "units" y como solista.
Octubre 2007 Upfront Works "la deja ir"
Junio 2008 Firma con Avex

Una voz despreocupada que esconde una gran fuerza, un poder de expresión sutil, una personalidad sobrecogedora, una apariencia única y un estilo de baile extraordinario. Por todas estas cosas son atrayentes sus interpretaciones, las cuales, irán preparando las mejores destrezas de una artista femenina representante de Japón.

lunes, 16 de junio de 2008

Kago Blog parte 4

Más entradas del Blog de Kago.

Ai Kago ha terminado ya de grabar su película en HongKong y ha dado una conferencia de prensa. En esa conferencia de prensa ha repetido muchas cosas que ya ha dicho en su blog.

De aquí más adelante probablemente deje de traducir este Blog. Sobretodo porque no veo la respuesta que esperaba, es decir, no hay comentarios. Sé que hay algunas personas que leen. Pero de ahí más no sé. Ni siquiera sé si las personas a las que originalmente quería traducirles esto lo están leyendo :S

Ahí va.

Familia 10/6

Ya llevó en Japón 3 días. Comienzo a extrañar fuertemente Hong Kong. Realmente me divertí mucho allá! Acá en Japón me relajo más, pero siento los recuerdos de cuando hacíamos esa película con todos, y me quiero regresar a Hong Kong.

El director, el productor, Sammo Hung, Vanness y Cherrie!

En cierto modo fueron como una segunda familia para mí.

Ahí todos nos sentabamos a una mesa a comer. Recuerdo cada uno de esos días. La comida también era buena (risa)

Sammo Hung fumaba cigarros, y por eso parecía un padre de familia. Después de comer, me invitaban cigarros o cigarrillos y fue duro para mí por ser la más joven... sí llegué a fumar un poquito.
Pero no pude resistirme al cigarro... lo lamento amigos. Fumé. Cuando dejé Japón, estaba muy orgullosa de que ya volvería a fumar ya. Realmente, eso no fue muy kakkoii de mi parte. Y ahora como que me odio por eso.

Creo que aún soy muy débil.

Quiero ser más fuerte! No quiero ser vencida por mí misma!

Pero me sentía feliz de poder tener algo como una familia por allá ... las familias son maravillosas. Me gustaría tener una familia así. Me han dicho que los llame cuando quiera, así que supongo que me consintieron. Amo Japón y Hong Kong!
Y quiero ver aún más del mundo con mi siguiente película. Si pudiera ver más del mundo, podría ser que me gustase Japón aún más. Las sonrisas de todos en Hong Kong, las sonrisas de todos en Japón... tengo que atesorarlas...



Gracias 11/6

Me había preparado para oir muchas opiniones diferentes que aparecieran. No quería ser una mentirosa, así que lo escribí ayer en el blog.

Pero espera que me hayan malinterpretado. No he seguido fumando.

El tabaquismo cambió mi vida. Pero también me hizo más conciente.

La próxima vez, dependerá sólo de mí si me rehuso o no a fumar. Gracias a todos por sus comentarios regañandome ayer.

Y... lo siento.

Tengo algo que decirles. Ya llegó mi toy pomeranio.

Lo pedí en P'sFirst y me consiguieron uno cuya criadora está en Hawaii!

El nombre de la criadora es Faith (Fé) y ella es muy famosa en Hawaii por haber criado muchos perros campeones. Estoy feliz de tener ahora algo así como un pariente en Hawaii.
He decidido llamar (al perro) Downey.

Voy a tener que cuidarlo bien. Necesito esforzarme y mejorar!

ai

Chop! 12/6
Hola! Gracias a todos. Estar en contacto con ustedes será provechoso para mi futuro. Voy a seguir atesorandolos a todos ustedes... Ah y atesórenme a mí también, ya?

Downey me levantó a las seis de la mañana a pedirme desayuno! Aún tenía tanta modorra que pensé que se trataba de un juguetito enano. Me sorprendí mucho por cómo Downey me pareció un juguete despertador!

Cuando trata de tomarle una foto, es tan oscuro que nada de lo que hago para tomarle la foto parece funcionar. O será más bien que no tengo idea de cómo hacer que funcione... (risa)

Hay una historia detrás del nombre de Downy. Cuando les pedi sugerencias a ustedes, pensé que "Uni (erizo de mar)" sonaba gracioso. Uni es una comida de lujo, así que pensé porqué no ponerle "Downy (Dauni)" tanto que viene de Hawaii? De esa forma como que tiene "uni" en su nombre! (risa)

O algo así (^O^)/

Como siempre, me gusta hacer juegos de palabras (onpu)

Muy bien, hoy me voy a una reunión donde se hablará sobre mi nuevo trabajo! Estense atentos a escuchar más sobre eso. Aún no conozco la agenda del talk show, pero deberá ser pronto. Voy a llevarme a Downey. Ahora mismo me voy de compras con él.

No tengo nada en el refrigerador.

ai


Una reunión italiana 13/6

El día de ayer fue muy divertido (estrella blanca). Durante la reunión comí comida italiana, por primera vez desde que volví a Japón.

Y mi dieta? Eso es lo que me preguntaba cuando me comía el postre
La foto es de Bob el del restaurant! Esto fue en la casa Aoyama Elisión en Akasaka, Minato. Si les gusta esta clase de comida, vayan! Y entonces podrán conocer a Bob. Es un tipo divertido.
Recibí un mensaje de 2 amigas que andaban cerca, así que vinieron a acompañarnos y la reunión se convirtió en diversión. (risa)

El equipo Ai sigue y sigue! Mientras escuchaba las opiniones de mis mayores, secretamente deseo convertirme en uno de ellos. Quiero atesorar momentos como este!

Ah. Downy es en realidad una niña! Mi manager me lo dijo "Este perro es niña"

Ah? Es niña? Siempre pensé que era niño! (lol)

La entrada de ayer de ayer la llamé "Chop" porque todos las mañanas ella (Downey) me levanta golpeandome (chopping) con sus pequeñas garritas. Claro el día de hoy también comenzó con un chop, y yo tenía tanto sueño, pensé que Downy era un juguete... así fue como empezó mi día.

Eres tan linda!

Eres tan linda!

No me mires así con esos ojazos redondos! o(><)o

ai

Tiny tiny 14/6

Siguiendo con lo de ayer, el dia de hoy ha hecho un tiempo fabuloso desde la mañana, es lo máximo! (^_-)

En el camino me encontré con algo sugoi.

Del concreto había nacido una flor, una sola flor.
Hay muchos cosas que se pierden, pero ella seguía viviendo!

Seguramente también hay personas así cerca a ustedes.
Que siguen viviendo siendo así de pequeñas.

Sugoi ne.

Después de tiempo tomé un azuki-frapuchino de Starbucks.
Ah... qué dulce (>_<)

Esperenme solo un ratito 15/6

Cuando camino por la calle la gente se le queda mirando a Downey
"Qué chiquitooo"
o "Es un osito?". Risa
Es una idol en mi casa, Downy me sonríe siempre como una.
Supongo que es una sonrisa lo que hace.

ai

Kago Loco!! 16/6

Buenos días, soy "Love Basket" (Canasta de amor)
Ah, soy Ai Kago
Últimamente me han hecho escuchar Hip hop
Buenos días, soy "Love Basket"
Ah, soy Ai Kago
Y Philp Ng, un amigo que conocí en Taiwan
creo que ha hablado sobre mi blog en su blog personal.
Aquí está: www.alivenotdead.com/philipng
Gracias!
Pude dar regalos autografiados!
Buenos días

ai

117--- 117--- (hyaku juu nana) 16/6
¿Habrá cosas que les gustaría hacer ustedes? Sea lo que sea, estará bien. Lo que sea que quieran convertirse, hacer o intentar hacer.
¿Habrá cosas?
Yo sí tengo muchas cosas que quisiera hacer.
Hay muchas cosas que quisiera hacer, puenting, paracaidismo, hula dance, construir una casa, casarme, tener un gran amor, hacer la música de una canción, sacar licencia de conducir, viajar sola.
Cosas más triviales también estarán bien, quiero que ustedes tengan sueños así!

Esta foto fue en una tienda de alquiler. Hay que tener valor para ir y tomarte tu sola una foto.
He pedido prestada "I am legend"
Ya quiero verla!

Desde la mañana jugué con downey a las chapadas. (risa)
Cuando downey se va a dormir alza la cabeza y se duerme.
Si le tomo una foto con mi celular reacciona al sonido que hace la cámara y dobla el cuello de los nervios.
Mmmm
Kaaii Kaaii (Lindo lindo)

ai

domingo, 15 de junio de 2008

Tanakamesen 24

Esta vez me he aventurado a traducir el tanakamesen 24.
Aquí está:


Romaji con traducción entre paréntesis. El romaji es para los que deseen aprender japonés.

minasa-n yappi
O genki desu ka?
(Están bien?)
Reina wa baribari genki de gozaimasu
(yo estoy very very genki)
gogatsu to ieba... minna wa nani wo souzou shimasu ka??
(gente, qué imagen se les viene a la cabeza cuando piensan en el mes de mayo?)
Reina wa
(A mí la imagen que se me viene a la mente es...)
".... ." (risa) Ajajajá (gotas de sudor de nerviosismo)
jibun kara kiite oki nagara sumimasen
(les pido disculpas por haberles lanzado esa pregunta por mi cuenta).
Toriaezu (de todos modos)
kongatsu mo yoroshiku onegaishimasu (Sigan tratandome con respeto este mes).
konkai wa jitensha ni notta yo (en este número de Tanakamesen, monté bicicleta).



Jintensha no omoide to ieba (Un recuerdo relacionado con la bicicleta)

Chuugaku ichinensei no toki wa, shocchuu notteta na (cuando estaba en primero de secundaria siempre montaba bicicleta).
.... ushiro ni (en la parte de atrás, risa)
hontou wa nocchikaikan kedo sono toki wa yancha shitemashita kara ne hazukashii (en realidad sí me gustaba montar bicicleta pero entonces era una malcriada, qué vergüenza).
tomodachi to "kyou wa jitensha no tashiyou" tte itte iki to kaeri no oufuku de sanjikan kakete (un amigo me dijo "hoy vamonos a viajar en bicicleta!" y todo el viaje ida y vuelta duró como 3 horas).
mokuteki mo nai mama ironna machi made kuridashimashita (así sin rumbo pasemos por varias ciudades, risa)
mae de koideru hito tsukaredesho ne (meccha hitogoto yan) (la persona que pedaleaba delante mío debe haberse cansado (como que todo lo hizo el solo jajajá). Ejejé
Arigatou o-tomodachi (Gracias, amigo)

Hajimete jitensha wo katte moratta no wa (La primera vez que me compraron una bicicleta)
shougakkou no teigakunen kana (supongo que estaba en los primeros años de primaria)
mada hojonashi ni norende cho renshuu shita to (sin ayuda de rueditas no podía montarla, así que me puse a practicar mucho)
jibunchi uchi no shita ni aru kouen de tomodachi to issho ni renshuu shite... (y fui a un parque que había por mi casa para practicar con mis amigos)
noreru you ni natta toki wa bari bari ureshikute, mainichi no you ni jitensha de asobiyotta yo. "me puse very very feliz cuando logré montarla, y estuve jugando con la bicicleta casi todos los días.)

Rokugatsu niwa kankoku nimo morning musume icchau-deesu (En junio nos vamos sí o sí hasta Corea)
Waa hajimete ikunaa reina no image wa kimuchi ka na tanoshimi (Es la primera vez que voy allá. La imagen que tengo de ese lugar es el kimchi. Espero ir con ansias!)
karai no dame yakedo taberareru kanaa (podré comer cosas picantes aunque me caen mal)
honba no yakiniku mo ii naa (También allá hacen carne asada como no hacen en otro lado).
mata tabemono neta HP ka yo (otra vez yo hablando de comida ajajajaá)

Taiwan mo ittemairimashitaa (Hemos ido a Taiwan!)
Reinatachi gogatsu nijuuyon nichi ni taiwan de raibu wo yaru no de puromoshon kishakaiken de taiwan e kuridashimashita. (Reina y sus amigas, daremos un concierto en vivo en Taiwan, una conferencia de prensa de promoción además de pasear por Taiwan)
Member kono sannin nikaime no taiwan (Para estas tres integrantes, es su segunda vez en Taiwan)
Shouronpou wa nankai tabete mo, maiu (El shoronpo siempre es delicioso no importa cuántos te comas)
ato ne painappuru keeki mo suki ni nacchaimashita (Y, me he llegado a enamorar del pastel de piña).
tapioka mo oishii ne (El de tapioka también es rico)
saikou (Es el mejor).

Shoronpo es esto: Pequeños pedazos de carne convertidos en bollos y cocinados al vapor. No son baratos, y se venden sobre todo en China y Japón.

viernes, 6 de junio de 2008

Regreso de Ogawa Makoto

Bueno ya es vox populi que Ogawa ha vuelto. Mako-chan ha aparecido en una foto promocional del haromoni de este fin de semana. Aparece entre las lideres de Morning Musume, en el set de Haromoni.

Un artículo (en papel) al respecto dice: (Sólo traduzco de Hello!Online)
De vuelta a la televisión luego de 2 años, ex-morning musume Ogawa Makoto en "Hello morning" de TV Tokyo este 8 de junio.

Ogawa Makoto, de 20 años, que se graduó de Morning Musume el año 2006 para ir a estudiar a Nueva Zelanda hará una aparición como invitada del programa "Haromoni@" y reiniciará su carrera en el mundo del entretenimiento desde de casi 2 años. Concludia la grabación del programa nos dice, "Quiero esforzarme para que Mai Satoda no me gane". Mientras estuvo en Morning Musume "hizo el papel de o-baka", pero después de haber estudiado inglés intensivamente en Nueva Zelanda a logrado un puntaje de 730 en el TOEIC. Su profesor llegó a decirle, "Antes de ponerte a estudiar inglés, tendrás que estudiar japonés". A lo largo de la grabación del programa ella mezcló mucho el inglés con el japonés. "Ya sé cómo se debe sentir Lou Oshiba".



En romaji (para los curiosos):
ninenburi TV fukki
moto mooningu musume ogawa makoto 8nichi teretou "haromoni"
yaku ninen buri ni geinou katsudou wo saikai shita ogawa makoto (chuuou). hidari niwa takahashi ai, migi wa niigaki risa.

maru roku nen ni mooningu musume wo sotsugyou shi nyuujiirando ni ryuugaku shiteita ogawa makoto ga, hachi nichi housou no terebi toukyoukei "haro moni atto" (nichiyou gogo maru ji nijuu go bun). ni gesuto shutsuen shi, yaku ni nen buri ni geinoukatsudou wo saikai suru. sude ni shuuroku ga iware "satoda mai san ni makenaiyou ni ganbaritai" nado to kakatta. moomusume jidai wa "watashi mo o-baka na kyara datta" ga, nyuujiirando dewa hisshi ni eigo wo manabi, TOEIC wa nanabyaku san juu ten to iu. saisho wa sensei kara "eigo no mae ni mazu nihongo no benkyou wo shiro" to made iwareta toka. shuuroku dewa nihongo to eigo no mazatta hatsugen ga ooku "ruu oshiba san ni kyoukan dekimasu".

Fuente: www.hello-online.org

martes, 3 de junio de 2008

Blog de Kago parte 3

He estado penando con el japones de aqui para alla.
Asi que ahora que han pasado los entries del blog de Ai Kago los he traducido y los voy a poner aqui:

Ya se está despejando
28/5
El ambiente ha estado muy bueno desde la mañana. Tengo que cuidarme de no quemarme la piel con el sol.
En mi cuarto hay un pequeño balcón, y me senté ahí a escuchar música y beber chocolate. "Vaya, ya parezco una celebridad...!?" (risa)
Así me sentí.
Ahora me voy al gimnasio del hotel!
No es bueno que me canse pero aún soy joven! (risa)
Ayer salí a pasear (otra vez?) con Cherrie. Estabamos hablando en inglés, en japonés, en cantonés y mandarín... ya no sé cuál es cuál! (risa) Y he estado hablando un poco en japonés con Sammo Hung y Vanness.
Nuestra sala de espera es de lo más divertida!
Hasta la traductora intérprete Cindy está que lo mezcla todo. Me quiso hablar en cantonés y el staff tuvo que traducirmela al japonés. Luego ella me dijo en inglés "Oh! I'm sorry..." (risa)
Ya me voy!
ai

En el coaster del estudio de filmación. (28/5)
Ahora me voy al set de filmación. El coaster está lleno de actores. Waa! Realmente será que yo pertenezco aquí? Muy bien, voy a divertirme trabajando hoy. Buenas noches a todos!
ai

Algo importante (29/5)
Buenos días.
Ya llevo 10 días aquí en China y se me ha ocurrido algo. Aquí están pasando en más de 30 canales, al menos casi la mitad del día, información sobre el terremoto en Sechuán. Por 3 días, del 19 al 21 no han trasmitido nada que no sea información sobre el terremoto, y se cancelaron todos los otros programas. Ya van 60 000 muertos hasta ahora, y parece que el número sigue creciendo. Esto es algo que ha pasado realmente muy cerca a Japón, aquí no más en China.
Aquí donde estamos hay truenos y lluvia todas las noches.
Ayer encontré vidrio roto en mi cuarto.
Necesito tener más cuidado...
ai

Ten cuidado al leer (risa) (30/5)
Qué? Qué? Me tomó una foto dormida... Me dio un susto cuando la vi en mi blog! (Nota: Se refiere a un post del blog solo para fan-club). Oh, ayer cuando les dije lo del vidrio roto, pasó que el trueno y la tormenta golpearon un palo que estaba colgando y entonces el palo rompió la ventana. "Crash!" No sabía qué hacer! Estoy bien, no me hizo herida. Pero pasó un tiempo hasta que me di cuenta de lo que había pasado.

Es terrible el poder de la naturaleza... eso es lo que me he dado cuenta. De todos modos ayer estaba de paseo (otra vez!?) con Cherrie (risa). Las dos estaban intercambiando contactos. En Julio ella estará en Tokyo, así que hemos prometido que nos volveremos a encontrar! Me muero de ganas de que eso pase! Qué bueno sería si pudieramos trabajar juntas allá en Japón. Qué dices manager-san? Quiero que todos la conozcan! (risa)
Ella me dice que lo va a pensar. Mi manager se ha llenado de té pu-erh. Vaya. Cuando como ... el estómago se me sale. ? Creo que luego de todo esto voy a volver a verme toda pálida. Eso será divertido.

Vieron las películas ayer (Nota: Sólo fan-club)? Las grabaron en la sala de espera. Nuestra Sala de Espera está llena de adornos chinos y telas que no podrías ver en Japón. Pero como siempre todo el mundo estuvo hablando en todos los idiomas al mismo tiempo (risa).
A decir verdad cuando vuelva a Japón me compraré un lindo perrito mini-pomeranio. Sí lo voy a cuidar muy bien! Estoy pensando en un buen nombre que ponerle.

Así, acepto cualquier sugerencia de nombre! Por favor todos piensense uno (^-^)
Es un perrito pomeranio negro. Es un niño!
PS: Disculpas por haber cambiado tanto el tema... tengo la costumbre de habla de muchas cosas diferentes, así que tengan cuidado.
ai

Cherrie Ai (31/5)
Somos hermanas! Hoy filmamos hasta el amanecer, y mañana hay conferencia de prensa al medio día para la película.
No voy a poder dormir nada...
ai

Conferencia de prensa (31/5)
Se acabó la conferencia de prensa! Me puso nerviosa de tanta gente que había: esta foto me la tomó mi manager. Ese sitio en que estuve estaba lleno de dulces, y mientras esperábamos nos divertíamos comiéndolos. Por 10 minutos vino gente a decirnos que esperáramos como unas 6 veces, y todos estabamos en plan de "Ya estamos esperando!" (risa)
Cuando se acabaron los dulces de la mesa, Sammo Hung pidió "Una ronda más de lo mismo, por favor" y todos gritamos "Yey!" (risa)
De ahí cuando recién nos llamaron salimos corriendo de ahí. Y ahora hoy vamos a filmar otra vez hasta el amanecer.
Gracias por los nombres para mi perrito.
ai

Cuál escojo... (1/6)
Hay tanto dim sum! Todo está tan bueno!
ai

Good morning!! (1/6)
Waaw, ayer un día verdaderamente largo. Pero fue un gran día que me dejó muchos recuerdos. Estoy realmente muy agradecida! Todavía falta mucho que filmar, pero todos nos esforzamos al máximo trabajando juntos! Así que quiero estense atentos al resultado.
Como siempre nuestro Sala de Espera está llena de gente, con un montón de comida en la gran mesa giratoria, que da vueltas y vueltas... Nos esforzamos duro para que nuestros chocolates favoritos se detengan justo en frente de nosotros (risa). Logré hacer parar así al mío.
A diario pienso lo magníficio que sería si así pudieran ser todos los días. Tratar de divertirnos todos los días, voy a seguir atravesando este día a día con una sonrisa en mi rostro.
Waaw! Qué alegría poder trabajar haciendo algo que me gusta! Y me anima mucho que todos me apoyen. Voy a ser cuidadosa y tratar bien las cosas de ahora en adelante.
Todos los días mi manager para riéndose. Ella sonríe y me dice, "Ai, buen trabajo el de hoy!"
Muchas gracias.
mmm... Quiero compartir en persona con todos ustedes estos sentimientos que tengo, cuando vuelva a Japón.
Muy bien, hoy nos vamos todos al gimnasio y a la piscina para hacer ejercicio! En la noche, iremos a cenar! Así es, es nuestro tiempo libre! (doble estrella)
Le voy a dar la cámara a mi manager. Okey, nos vemos!
Gracias por darle una miradita a mi blog hoy también.
ai

Happy day (2/6)
Salimos todos a cenar, y por tomé licor por primera vez en mi vida! Cherrie, Vanness, y el director todos ellos aguantan el alcohol muy bien!
Me muero de ganas de verlos mañana! Me duele el estómago de tan lleno que está!
ai

Rodeada de comida (2/6)
Ayer fue un día sabroso y divertido.
Más tarde volví al hotel y recibí una llamada de Cherrie, y salimos juntas! Escuchamos música, bailamos y nos pusimos a ver mi blog.
Después recibimos de Sammo Hung otro inmensa tanda de bocadillos! Hoy es el último día de filmación para Cherrie... Pero nos hemos prometido que cuando termine de filmar nos volveremos a ver en Hong Kong, así que no estoy triste! (Supongo...)
Ah, ya. Ese trago estuvo muy bueno. Pero me hizo sentir como que se me quemaba la garganta (risa). Después de beber pedí un helado para comerlo con la bebida, y todos se pusieron a reir y me dijeron, "Ai! Es muy raro ponerle helado al licor" (>_<) Convencieron a mi manager de que comiese en un bicho de agua gigante. Cuando le preguntamos que tal era, nos dijo "Hautsiiii" (Oishii=qué rico)

Son muy divertidos los momentos de diversión. Voy a hacer mi mejor esfuerzo en la sesión de fotos!

No hay nada que quieran preguntarme?

ai

Galleta de Piña 2/6
Qué rico!

Soy la mujer de la lluvia! (amejou da yo). 3/6
Qué hermosos son los candelabros chandelier.
Cuando quise ir a la piscina comenzó a llover. Cuando fui al convenience store para cambiarme la ropa, dejó de lluviar!

Así que la próxima vez que vaya a la piscina, me meteré usando nada más que un traje de baño tamaño L (large).
Y estoy tomando te con mi manager-chan. Ya llevó la época de las lluvias verdad?
ai

Con los encuentros vienen las despedidas... 3/6
cherrie nee-chan está tensa (clamp up shimashita).
Cuando recién la conocí, realmente me puse muy nerviosa y pensaba en si iba a poder hablar con ella, o si iba a poder entablar comunicación.
Pero, en el primer día en que comenzó la sesión de fotos con Cherrie todo el nerviosismo se fue volando!

Realmente ella es muy amable, e interesante, en su belleza, en las travesuras...
Me alegra haber conocido a Cherrie...

Aunque ya se acabó la sesión de fotos nos podremos volver a encontrar en un hogar cercano. Por que el mes que viene me iré a Japón!!.

Como que nos hemos prometido, que vamos a volver a trabajar juntas!
Muchas gracias por tu esfuerzo Cherrie!
Y bien, ahora voy a responder las preguntas que he recibido ayer de parte de todos ustedes.

Sobre qué hay de diferente entre China y Japón, entre la gente china hay mucha gente tímida! Pero apenas se acostumbran realmente son muy amistosos (estrella).
La comida de aquí es toda "hautsiii"!. La que más me gusta es el Rice roll (rollo de arroz).
Para hacerlo hay que mezclar agua con harina de arroz y cocinarla. Luego se sirve con carne de cerdo, lechugas y huevo. Despues, obviamente el gyoza es lo máximo! Por afuera es crujiente, y por adentro está caliente y jugosooo!
Sobre mi regreso a japón, aún falta poco. Todos, espérenme ok!!

Ayer estuve conversando sobre varias cosas, y aprendi sobre algo que se llama "Vivir por uno mismo"
Hay cosas que seguramente deberé aprender mejor que las personas comunes y corrientes. Y, quiero hacer mi mejor esfuerzo para salir siempre adelante, teniendo cuidado de no olvidar nunca la gratitud que sienta por cada uno de mis trabajos.
Es algo que sólo yo puedo hacer, y creo que hay siempre algo para cada persona que es "algo que sólo tú puedes hacer".
Por eso, quiero tener confianza en mi misma y hacer mi mejor esfuerzo!!!
De todos modos ya ha pasado por muchas cosas buenas y malas, no?
El boss de mi propia vida seré yo!!

Este año quiero aprender muchas cosas. Es lo que me he prometido hacer.
No hay nada mejor que crear uno mismo un buen entorno!!!

No dejen que les gane, todos también hagan su mejor esfuerzo (estrella) Yo tambien no me dejaré ganar por ustedes.
Por eso me voy a la piscina. A competir conmigo. Jajá.
ai

Une al mundo! 4/6

Miren por favor esta camiseta.
Me la dio Vaness. Parece q la hubiera hecho ella misma.
Me queda?

Me he vuelto adicta al "anpan" del q habló mi manager en su blog. Pero cuesta 30 yenes!
En Japon al Anpan le meten mermelada de frijol rojo dentro de la masa, pero el de aquí tiene una variación y donde sea que lo muerdo encuentro mermelada!

Hasta luego!
ai

34 grados centigrados 5/6

Konnichiwa (estrella negra)
hoy, se encienden los motores! (crank up shimasu!)
El tiempo se ha ido volando.
Va a ser dificil grabar todas las escenas que faltan. Y será en exteriores donde hace mucho calor y humedad, y dentro del set hay bichos por los vegetales crudos.
Los bichos son bichos.

Jajajá.

Yey!! 6/6
Tuve la sesión de fotos de la escena de acción.
Aún la recuerdo como si fuera ayer.
No sé cómo expresar en palabras este logro.

Muchas gracias a tantas personas que fueron a verme allá, a todos los que me han estado apoyando.
Este producto (la pelicula) que ha costado tanto esfuerzo, quiero que sea querida por gente de todo el mundo.
Estoy embargada por la idea de haber podido crear una bonita experiencia.

Parece que todavía va a seguir la sesión de fotos, pero quiero decirle a los actores, al staff, al director-san, que se cuiden mucho.
Siempre que se sientan solos, Anytime call me!!! (siempre llámenme) Jajajá.

Hoy estoy en Honkon.
Mañana vuelvo a casa.

Control de inmigraciones 7/6

Dentro de poco tomaré un vuelo para regresar a Japón.
Hay mucho que quiero contarles (estrella negra). Se los diré cuando ya esté en Japón.

ai

I love JAPAN!!!! 9/6

Japón es bueno!
Qué gusto me da ser japonesa.
La comida japonesa es la mejor del mundo!!!

Disculpas por haber descuidado el blog ayer.

Esta Ai Kago está muy emocionada por lo bueno que he notado que hay en Japón.
En Japón me encontré con mucha gente, entre ellos mis fans. Realmente me tocó el corazón. Muchas gracias.
Y gracias también por las palabras amables que me enviado por aquí.

Kago ha vuelto, sana y salva.

Sin embargo! Muchos sucesos han ocurrido.
1. Estuve en un accidente de tránsito, y estuve cerca de la muerte.
2. El vidrio de mi cuarto se rompió.
3. Cruzando la autopista al lado del hotel casi me golpea un carro.
4. En la escena de acción donde se rompe la sandía, se activó mi alergía a la sandía.

He aprendido que la vida y la muerte van de la mano. Tienes que cuidarte. Seré más cuidadosa de ahora en adelante... Fueron incidentes muy impactantes, pero de repente son nuevas experiencias de las que debo aprender...?
Me quedé una día más en HongKong, pero lamentablemente ese día llovió. En la noche salimos a comer comida coreana. Una japonesa, comiendo comida coreana, en Hong Kong. Algo muy asiático. (risa)

La próxima vez quiero ir a HongKong por mi cuenta pero a divertirme. Hay tantos lugares baratos en los que se puede comer ahí, y los paisajes son estupendos! La comida cantonesa es buena también. Mi plato preferido fue el saltado de tomate con huevo! Es muy sencillo, así que creo poder hacerlo en casa.

Justo por eso, he ganado 3 kilos! (risa)

En estos tres días he comido un montón, así que engordaré... y mi manager ha perdido peso...
Eso es porque no puedo cuidar mi dieta cuando salgo a comer a la calle. Pero de todas formas no me arrepiente de haber comido.

Muy bien, ahora quiero decirles todo sobre lo que puede hacer y mostrarles cuando me autodisciplino y me pongo retos.

Por favor denme su apoyo!

Ya lo hace. El plato de tomate con huevo.
1. Sancochar los tomates en agua salada. Por algo de 3 minutos.
2. Freir el huevo en una sartén.
3. Poner los tomates sancochados en la sartén. Revisar el sabor y agregar más sal si así te parece.

Ahh, qué fácil!
Sobre mi perrito, el criador de su raza es de Hawaii. Este perrito fue el regalo de alguien realmente muy famoso. Lo voy a cuidar muy bien.

Hasta mañana.
Además creo que cambiaré el diseño del blog! Estense atentos.
ai

lunes, 2 de junio de 2008

Boletín 4

Bueno, otro boletin. Estas son las cosas q sé o que he logrado enterarme.
1. Koharu va a sacar un nuevo photobook donde sale con el cabello teñido de color castaño.
2. Yurima Kumai se ha vuelto inmensa, es la más grande de todas las berryz y más grande q varias Morning Musume rivalizando con Junjun.
3. En estos momentos Morning Musume está en plena gira por asia. Estuvieron en Taiwan, China, y dieron una presentación de "Resonant Blue" en un programa de televisión, del cual sólo han llegado extractos a los trackers. En el programa de música japonesa en Taiwan apareció un extracto del concierto que dieron. Ayer estuvieron en Corea.
4. Ai Kago sigue filmando su película en Hong Kong. Allí ha aprendido a hablar chino cantonés, chino mandarín, pero más a menudo se comunica en inglés con el resto del elenco.
5. Sayumi ha vuelto con el Dajarenbo Shogun en su programa de radio.

Reseña de Haromoni 1 jun 08

Haromoni 1-jun-08

En este episodio básicamente se divide en dos partes. La primera está dedicada al Moutube, que ha cobrado mucha fama, y la segunda a una competencia de buena memoria. Durante la segunda parte aparecen muestras de indignación por parte de otras musumes ante la explosión de estupidez.
Antes, Akachin presenta el estilo que estan usando en su vestimenta las Morning Musume, estilo Punk rock. Sin embargo cuando Akachin le exige a Shige una frase punk, esta responde Pato pekines, aparentemente el origen de la palabra Punk Rock. XD
Mitssi aparece primero con su segmento "nazo nazo temakizushi" (misterioso sushi enrollado a mano). Las chicas tienen que adivinar que diseño se oculta en el interior del sushi, entre tres opciones: un automóvil, unas bayas o una mariposa.
Mitssi explica como hace el sushi. Primero hace una base con arroz sazonado (sushimeshi) y nori. Luego le hecha tiras de cuatro cosas, primero dos tiras de pepino, luego dos tiras de zanahoria o ginseng, luego el huevo y las tiras de porongo kanpyou encima para formar un todo.
¿Cuál será el diseño?
Akachin dice que está fácil y Ai-chan ya inmediatamente comienza a decir que ya sabe qué es.
Akachin pide la respuesta de la actualmente Aho Nº.1 Eri Kamei. Eri, en modo Aho Kame, afirma que se trata de un kirin o caracol. Shige-san reclama que en donde hay un cuello largo como el de un caracol. Gaki-san señala el dibujo de Eri y dice "Miren este dibujo, pero qué es esto? Imifumei (significado incierto)".
Akachin pregunta qué parte del caracol sería la parte amarilla. Eri responde que se trata del color del caracol en sí.
Y cuál es la respuesta de Gaki-san: un cangrejo. Lo mismo con Reina que ya había manifestado seguridad en responder bien por un milagroso acierto que hizo en el episodio pasado. Lo mismo Ai-chan. Las respuestas de las otras son: Shige, gumo inmenso (?); Koharu, Makita-kun (el muñeco que habla con Aika), Rinrin hace un dibujo extraño titulado "?".
Pasando a la respuesta de Junjun la musume rugiente, ella afirma no estar segura. Su dibujo es el de una "cara de sorpresa"
Akachin corrige "bikkuri shita kao" por "odoroki no kao", que significan lo mismo.
Luego Aika revela la respuesta.
El segundo video de Moutube es Gaki-san y su video "Yayakoshaa en Coreano". Yayakosha viene de yayakoshii que significa "qué complicado", y es un gag de Nadakibu (the brand9).
El chiste va así: "En este mundo, mires a la izquierda, mires a la derecha, sólo hay puras cosas raras (complejas). Yayakoshaa, yayakoshaa! A ver podrías venir aquí un ratito? ¿Está bien? Por aquí está Tsunku. Por aquí está emi kaminuma-san... Ah? Es al revés? Aquí está Kaminuma. Aquí está Tsunku. En Tsunku está Kaminuma. En Kaminuma está Tsunku. Ah basta!! Yayakoshaa! Yayakoshaa!".
Terminada la parodia Aka-chin habla del traje que usó Gaki en el video, que es el Paji Chogori, un traje masculino coreano.
Shige dice algo así como "Esa última cara que hiciste es para subir el ánimo no?". Kamei agrega que Gaki-san para haciendo esa cara muy a menudo.
El tercero video es Koharu haciendo voiceover (ok: doblaje) de un video dado en su segmento "atereko musume" (musume dobladora)
El video elegido por Kohapink es el de la graduación de Kei Yasuda en mayo del 2004. Ahí aparece Gaki invitándola al sauna, Ishikawa diciendo que Kei es su hermana mayor en la que puede confiar, y Ai-chan llorando hasta que Kei le dice que se levante del suelo.
El doblaje de Koha se titula "Namida no sotsugyou" (Lacrimógena graduación). Gaki dice a Kei que la cebolla le pica el ojo. Rika diciendole a Kei que le había pateado el pulgar del pie. Ai gritando "me duele" y luego Kei consolandola diciendo "No importa, que hoy es mi graduación. Dame da koryaa!"
Gaki-san señala que la voz de Koharu es muy linda así que no encajaba bien con la cara de Kei Yasuda. Koharu promete que cambiará su voz.
El cuarto video es el concurso de buena memoria y que ocupa la mayor parte del capítulo.
Aquí compiten Sayumi Michishige, Eri Kamei y "O-baka" Mai Satoda.
Cuando Kamei le pregunta a Mai sí siente confianza en su memoria, Mai responde que cosas como la memoria no tienen sentido.
El reto es recordar 30 palabras de un sólo caracter. Gaki-san, sorprendida, pregunta "Pero es que son tan estúpidas?" Mai asiente con la cabeza. D:
Sólo tres minutos para que memoricen las palabras. Se puede ver a Kame perder el tiempo con Jon-sama.
Se explica la regla del juego: gana la que consigue más cartas, las cuales pueden coleccionarse adivinando lo que haya en ellas. La que no acierte el contenido de la carta la devolvera al mazo donde mejor le venga.
Sacando pajillas deciden el orden de respuesta. Primero Kame luego Satoda luego Shige y así.
Realmente no se si traducir aqui las 30 cartas. Algunas de ellas son muy simples. Hilo delgado=ru. Rueda de carruaje=ya. Producto alimenticio que se usa en el miso: Fu. Pulgar: Bo. Lugar de china: Go. Y así.
En cierto momento Koharu comienza a quejarse del aburrimiento. Sayu le dice que ya se van a apurar.
Finalmente, el juego se acaba al fin y termina como la más estúpida, Mai Satoda, confirmando lo que ya todo Japón sabe.
Una vez declarada, Mai dice: "No puedo mostrarle esto a mis padres"
Aka-chin le pregunta a Tanaka "Qué te parece? Esta victoria"
Y Tanaka responde "No la quiero en mi vida". Devastadora respuesta según el letrero.
Y así termina el episodio. En el proximo episodio (que quiza no reseñe, este lo reseñe porque me llamó mucha la atención su atuendo punkrockero), aparecerá Rinrin como cheerleader o porrista, un "reto enigmático" traído por el dúo Gakikame: una expansión inesperada.

sábado, 31 de mayo de 2008

Boletin 3

Nunca me ha gustado hacer esto de los boletines, pero como no he podido estar al día con las noticias y las cosas que han estado pasado, esta es la mejor solución.

Si se preguntan que he estado haciendo: Estudiando japonés. Ya tengo bastante fluidez, pero aún no es suficiente.

Veoh ha quitado oficialmente el acceso a su página para casi toda américa latina, excepto México. Los países americanos sin acceso son: casi toda américa central, colombia, venezuela, Perú, Brazil, Chile, Argentina y Guyanas. Inexplicablemente, no hay baneo para Bolivia, Paraguay o Uruguay. La excusa es que no somos suficiente concentración de mercado para ellos. Es preciso recordar que en el documento original de registro Veoh señalaba que no se bloqueaba a nadie. Es posible aún acceder a la página por medio de un proxy, pero el streaming presenta problemas. Pero por el momento las mejores alternativas son Dailymotion y Crunchyroll.

Actualización: Veoh ya no permite tampoco el uso de proxy. Bueno, suficiente con la piratería.
Actualización: Es oficial: Bolivia, Paraguay, Uruguay y México están prohibidos de acceso directo o anónimo a Veoh. Ahí tienen.

--- Kaela Kimura dijo en un programa que a ella le gustaba mucho morning musume y sobre todo Yossie, teniendo a Yossie en su delante. Estaban en un simulacro de karaoke, así que Yossie comenzó a cantar "Meccha Holiday" de Ayaya, mientras una Kaela sonriente trataba de imitar los pasos que Yossie se sabía de memoria.
--- En otra aparición de Yossie, se le presentó la noticia del regreso de Ai Kago. Yossie aseguró con aparente tranquilidad que estaba contenta que Ai haya podido regresar al entretenimiento. Ai Kago y Yossie fueron compañeras de la cuarta generación, y miembros importantes de la edad dorada de Morning Musume.

sábado, 24 de mayo de 2008

Reina Tanaka y "Kiki ippatsu"

Y bueno, traduzco esto que he encontrado en la página de un fan japonés de Reina.
Obviamente los japoneses llevan delantera en todo lo que respecta a Morning Musume.

Este es el video:
http://www.dohhhup.com/movie/PXvBAp8UvB8IXRBI7peGTGmgNbWxnHmF/view.php

----
De la nada ha comenzado "Reina kiki ippatsu" (reina, por un pelo). Es un juego en que se puede conseguir tiempo para anunciante, hasta tener mucho, por medio de insertar espadas como Barbanegra. (cada espada son 10 segundos). Ella dijo que en el pasado por poco la muñeca saltaba a la segunda vez, pero ¿cuántas espadas podrá insertar?. El show lo hacen tanto Reina como la muñeca (No está mal como sigue cambiando de conversación).

En el momento de insertar la primera espada, Reina dice "Kyaa!!" y se pone a pantalear y se abandona al miedo. Tal incompetencia no está mal. Se las arregló para hacer 2 buenas de tres oportunidades.

Lo mejor de todo es cuando la muñeca salta y Reina se asusta. Se puso a gritar en voz alta con voz quebrada. Como era de esperarse fue como dijo que "Casi en la segunda me equivoco", y luego se acabó todo. El staff también se estuvo riendo sin poder contenerse en lo absoluto.

Llegó a reunir 20 segundos. Luego se le cae el panel y en medio del alboroto anuncia High King, Five stars, Tanakamesen. También había un panel del musical Cenicienta, pero acabó anunciandose más ella sola, como era de esperarse. Como decisión final quiso hacer una "Piece" pero se le acabó el tiempo y "za" se tuvo que retractar. Se le vio en ese momento muy muy muy linda.

No entiendo este corner, pero me ha gustado este tipo de comedia "dotabata" (de errores), así que gracias Reina. Quisiera que también lo hiciesen en el haromoni.

----
El original (con fotos) lo pueden encontrar aquí:
http://reina-scratch.net/

El romaji del original, para los que quieran aprender:

Totsujo hajimata "reina kiki ippatsu!". kuro hige no you ni ken wo sashite iki, suu ga ooi hodo kokuchi TAIMU ga erareru to iu GEEMU (ken ippon x juu byou). kako ni yatta toki wa nikaime gurai de tobidasu to ittemashita ga, hatashite nanpon saseru no ka? ningyou mo reina shiyou ni natte orimasu (hanashi ga korokoro kawaru no ga ii ne).Ippon sasu tabi ni "kyaa!" to ashi wo batabata sasenagara bibiri makuri no reina. kono hetare ppuri ga ii desu yo nee. nantoka nippon seikou de san bon me.Ningyo ga tabidashite reina no bibiri mo saikou shio ni. Oto ware suru gurai dekai koe de sakende shimaimasu. "nikaime gurai de--" no yosoutoori sugu ni shuuryou to natteshimai. SUTAFFU mo taekirezu warattemasu. Kakutoku shita jikan wa nijuu byou. PANERU wo ochitoshitari GUDAGUDA no naka, High-King.FIVESTARS.TANAKAmesen wo kokuchi. MYUUJIKARU no PANERU mo attandakedo, toriaezu jibun no senden wo shichau tokoro wa sasu ga desu. Saigo no kime ni PIISU wo shiyou toshita kedo, jikan kire ni nari SAtto hikkomeru reina ga kawaisugiru. Nandaka yoku wakaran COONAA yatta kedo, kono DOTABATA kan wa omoshirokaktta no de mata reina de yoroshiku onegaishimasu. HAROMONI@ de mo yattara ii no ni.

jueves, 22 de mayo de 2008

Yuki Goto en la carcel

Ayer miercoles 21 el hermano de la ex-morning musume Maki Goto, Yuki Goto fue encontrado culpable de robo de cables de cobre para alambrado eléctrico.
Los abogados acusadores habían pedido 8 años para él, pero el juez ha condenado al hermano de la estrella japonesa a sólo 5 años de prisión. El atenuante del fallo fue el hecho de que Yuki se declaró culpable de los cargos.
El juez reconoció que Yuki era el líder de la banda de repetidos robos, y destacó el hecho de no haber encontrado muestras de arrepentimiento en Yuki durante el transcurso de las sesiones del juicio.

Fuente: Hello!Online

jueves, 8 de mayo de 2008

Más kago blog (part 3)

SUCESO (Happening hassei!)
7/5

Después de tiempo se me antojó comer O-shikuro así que lo cociné (estrella)Mientras sancochaba me puse a ver una película. Jude Law está padrísimo, así que me quedé toda fascinada con él, cuando en eso desde la cocina llegó un olor a algodón de azúcar.
"??"
Me acerco a la cocina y entonces!!!
La sartén se estaba quemando!
Me dio un susto...
Es lo peor...Desde ayer el cuarto huele todo el tiempo a Algodón de azúcar.Ahora sí que la hice...
Por favor, alguien, enséñeme cómo hacer O-shikuro

Shikuro: Sopa de frijol rojo.

sábado, 3 de mayo de 2008

Kago ai blog (parte 2)

LAS PRIMERAS BOLSAS TOTE TOTE TOTE
29/4

Hi! Es hora de la actualización diaria de Biscuit Club.
Ahora mismo, me siento rara en la frente desde que me corté el cerquillo! (risa)
Leí ayer un comentario de alguien que decía que fue a Harajuku, donde también estaba yo! (^O^)/ De ahí fui a Nakameguro, es posible que nos cruzáramos.
Realmente me sorprende cuántos nuevos amigos están leyendo mi blog y uniéndose al fanclub! Es maravilloso!
Hablando de amigos, recuerdo a la gente con la que paraba allá en Los Angeles, como Odessa, Freesia (Kozue Suzu), Dannika, Avrina... Odesssa es vegetariana, así que salíamos de compras, ella me llevó a un supermercado orgánico. Estábamos las dos solas en el carro. Yo no podía hablar inglés, y ella sólo hablaba inglés...
Traté como sea de comunicarme usando palabras simples (por casi 30 minutos). Y entonces, ella me dijo en japonés...
"Ai, yo sé un poco de japonés"
Ah, así que sí podíamos hablar! Fue un alivio. Sólo que... no! It's too late!
Después de eso comencé a aprender inglés (risa)
Voy a hacer lo mejor que pueda para comunicarme en inglés! Y en japonés!
Más adelante les contaré historias graciosas de errores y "close calls" en Los Angeles a la vez que subo fotos.
Ahora, volviendo a esas bolsas tote. Si no que, me gustaría ir a usar la mía ahora mismo!
Necesito comenzar a concentrarme en lo de Hong Kong!
ai

MARIPOSA
30/4

Hola (^_-)
Hay mucho que pensar en estos días. Por supuesto, está el trabajo y muchos cosas como imaginarme qué será de mí dentro de 5 años (qué quiero ser?)
Posiblemente no seré la Ai Kago que todos conocen. Pero lo digo en un buen sentido. Sólo tú puedes conocer la verdad. Sólo tú puedes saber quién eres tú realmente.
En el pasado, yo no sabía nada del mundo del entretenimiento.
Para serles honesta, no puedo decir que ahora ya lo sé todo, pero estoy comenzando a entender.
Quiero dejar algo en el futuro para este ser humano llamado Ai Kago.
Y quiero darle algo de vuelta a tanta gente que me ayudó. Eso es lo que quiero hacer ahora. Espero que pueda...
Y entonces, espero, podré llegar a donde quiero ir.
Este post se ha vuelto muy serio, pero pienso en esto a diario.

Bueno, se acuerdan de la historia de Elen el Elefante de la que les conté? Fue Elen, pero tal parece que ya hay un elefantito enano llamado Elen. Así que le voy a cambiar el nombre (risa).
Ahora se llamará Ele☆bon
Así que a partir de ahora llámenlo Ele☆bon por favor!

Me gustaría hablarle sobre la música que estoy escuchando últimamente. Adoro el rock. Lo he estado escuchando a diario en estos últimos días. Mucha gente me dice que no se lo esperaban. (risa)
En pocas palabras, he cambiado. Ya no me interesan las modas. En lugar de eso trata de hacer que a mis amigos les gusten las cosas que a mí gustan...
Así que esta mañana he estado escuchado "Round Here" de Counting Crows. Luego he escuchado "Falling Slowly" de The Frames. Me pregunto si los conocen?
Hoy comí Udon! Udon con salsa de ajonjolí.
Adoro el udon.

ai

http://www.youtube.com/

HAMBURGUESA Y PIANO
1/5

Qué rico! Me moría por comer una hamburguesa no sé por qué. Las hamburguesas de por aquí son las mejores que he comido.
3 estrellas.☆☆☆
Y la gente de la tienda tienen unas sonrisas grandes.
Anoche, fui a un concierto de la legendaria pianista Hiromi Uehara al que me invitaron.
Fue en Budokan, y fue increíble! Hiromi-san toca tan kakkoii. Me llegó al corazón cómo toca moviendo todo el cuerpo. Tengo tantos buenos recuerdos de Budokan. Creo que voy a tener que trabajar duro como ella. Muy bien hecho, Hiromi.
Ayer fue un día muy emotivo para mí. Fue una buena experiencia de la que ha salido más animada.
Hoy trabajaré duro.

ai

Sobre Hiromi Uehara:
VIDEO
http://es.youtube.com/watch?v=D0ERlIvwhAU&feature=related
LECTURA
http://www.zonadejazz.com/2007/07/21/hiromi-uehara-spiral-deluxe-edition-2006/
http://fractalmind.wordpress.com/2008/04/14/hiromi-uehara/


FIN DE ESTACIÓN...
2/5

Hola a todos, ya estamos en Mayo. El verano se acerca y ya se siente más calor.
Pero en serio huele a verano. Cuando recién llegué a Tokyo estuve viviendo en Yoyogi, y cuando cruzaba por Omotesan-dou desde Yoyogi al metro, podía captar un olor que era el mismo que encontraba al volver del trabajo, y pensaba en lo que grande que es Tokyo. Nunca llegas a acostumbrarte a Tokyo.
Adoro el olor que aparece cuando el verano va llegando. La ciudad y la gente cambian, pero el olor es el mismo.
Lo adoro.
Anoche en mi casa, tuve una reunión a solas con mi amiga Rei. Vimos películas y nos pusimos a hablar de lo lindo que es esto y lo kakkoii que es lo otro. Rei es una artista del maquillaje que ha sido mi amiga por mucho tiempo. Es tan linda. La quiero mucho.
Cuando Rei bebe su cara se pone roja y brillante. Yo también bebí un poco. Y hablando de bebidas, un día que no podía dormir probé un poco de vino tento que me habían regalado en mi cumpleaños...
Y después de eso dormí muy bien! (risa) Gracias por leerme hoy.
ai

LIMPIEZA
3/5

Hola. Hoy y ayer ha estado lloviendo.
Rei se avergonzó cuando le dije que había subido su foto a mi blog.

Hoy responderé algunos comentarios!
Master Ringo,
Sí he comido yama-wasabi. Huele bien, no?
Hiroka
Realmente no sé mucho de vinos... (risa) Y no puedo beber mucho. Espero poder llegar a beber con madurez algún día.
ABB,
Quieres ser gordita!? Ganar peso es fácil...
Koto-nee,
A decir verdad Rei es muy linda. Andamos sin maquillaje muy seguido. Sólo un poquito en las mejillas? Gomen (risa)

Gracias a todos los que han puesto comentarios!
Estas fotos son de un dentista al que fui en Shibuya. Me encontré con Kondo, la jefa de los dentistas allá, y ella tiene dientes excelentes! Tal como es esperarse...
Es un edificio que es un consultorio de dentista, pero que no parece consultorio de dentista (risa). Hoy fue mi primera vez ahí, pero creo que llevará tiempo acostumbrarme allá... mis dientes se van a ver maravillosos! Estaré atenta a leer todos sus comentarios! (Los estoy presionando demasiado?)

ai

DIA FELIZ
4/5

Ayer fui al Ginza Blossom a ver a Keizou Nakanishi en vivo.La voz cantante de Nakanishi-san es tan pura!Tuvo eco en mi corazón...
Me emocionó tanto que comencé a botar gotas gordas de lágrimas.
De ahí, una vez acabado el concierto fuimos todos a comer! Con nosotros fueron Mihara Junko y Maiko Kawakami, quienes nos contaron muchas historias de sus experiencias personales.

Kawakami-san siempre está contando historias.

Mihara-san es por supuesto una persona muy kakkoii, así que me le quedé mirando. (>_<) El día de ayer fue una buena experiencia. Cuando volví a casa y vi todos sus comentarios, fui feliz.Ah... ayer me llené de tanta felicidad!! Gracias a todos. Haré mi mejor esfuerzo! ai Sobre Mihara Junko http://www.miharajunko.com/
Maiko Kawakami http://www.anan.ne.jp/kawakami/

FAMOUS
5/5

Me estaba olvidando!
Ya estamos en la semana dorada.(estrella)
Irán a salir ustedes a algún lado?
Espero que la gente que vaya a algún sitio tenga una semana dorada muy divertida. o(^-^o)(o^-^)o
Ayer en la noche escuché desde el balcón el ruido de los grillos y sentí eso como una señal de la llegada verano.
Voy a mostrarles cosméticos que siempre uso a la hora de la toma de fotos! Esto es "aceite de coco"!
Esto se usa después del baño, te lo echas en todas partes en el cuerpo, el cabello, la cara. Es perfecto para la gente que tiene piel seca.
Si te lo echas durante un masaje y luego te lo limpias con una toalla, todo el día vas a tener la piel suave e hidratada. Además, se puede usar a la hora de cocinar. (>_<) Seguimos con los suplementos. Flax oil y March mineral vitamin. Bebí esto y se me desaparecieron todas las rugosidades de mi piel! Así termina mi presentación de cosas que son esenciales para mí. (^_-)-(estrella) Y bueeeno., voy a prepararme para salir. ai (Nota del traductor: Este de aquí sí me quedó bien)

CONOCIENDO A ELEBON
6/5

Elebon es un amigo que vive en mi corazón.
Elebon me apoyo en los momentos de diversión, en los momentos de soledad, en los momentos duros y los momentos felices.

--- Capítulo 1: Conociendo a Elebon---
A las afueras de la ciudad hay un pequeño zoológico. Desde que era pequeña me ha gustado ir a ese zoológico. Pero extrañamente, cuando volví allá esta vez, estaba vacío...

Los animales que habían estado ahí antes ahora habían desaparecido. Entonces de casualidad vi un pequeño elefante diminuto. Qué sorpresa! Caminé lentamente hasta él, pero él tenía sus dudas con respecto a mí. Seguro que para él era una cosa inmensa. Le dije, "Todo está bien, no tengas miedo (estrella)". Cuando le dije esto pareció sonreír y se acercó a mí.Nunca había visto algo parecido. Parecía estar mirándome amablemente... Le preguntó "Cómo te llamas?" y él, con su trompa, escribió su nombre en la tierra. "Elebon".

Los dos empezamos a conversar. Elebon y yo eramos los únicos que estábamos en ese zoológico. Elebon me dijo que no sabía quiénes eran su padre o su madre, y por eso había sido dejado en el zoológico. Con ojos brillantes, me dijo que quería irse un día a ver el mundo. Abrí mi manó y le dije: "Muy bien, sube acá (estrella)" y él subió a mi mano.

"Grrrr..."

El estómago de Elebon comenzó a rugir.
Le di un bizcocho que tenía en mi bolsillo. Elebon alzó su trompa y comenzó a mascar con ganas... en un segundo, ya no había bizcocho.
Le dije "Estoy tratando de encontrar a la nueva yo en algún sitio".
"Yo también!"
Le dijimos adiós a ese pequeño zoológico, y dimos un paso hacia el mundo.
Me llené los bolsillo de bizcochos y partí a conocer el mundo con Elebon en mi mano.
Le pregunté, "Qué sueño tienes para el futuro?"
"Quiero ser un elefante grande! Algún día quiero llevarte en mi lomo, Ai (estrella). Cuál es TU sueño?"

"Mi sueño?... Hay que caminar un poco más, y ahí te lo diré o(^-^)o"

ai

TIEMPO AMBIENTAL + PRIMAVERA = JUGO DE MANZANA
6/5

Ya se acabó la semana dorada. Finalmente hace sol en Tokyo, y se siente muy bien.Cómo está el tiempo ahí donde están?
Muy bien, en la última entrada di inicio a la historia de Elebon. Espero que tenga ganas de ver cómo se desarrollan las cosas ahí. No se olviden de hacerme saber lo que piensan.

Leí un comentario de una mujer embarazada diciendome que ya había comenzado sus labores de parto!

Eh...Estás bien?
Probablemente no te estés sintiendo bien...
Pero supongo que pronto irá a pasar, verdad?
Un bebé estaría feliz de nacer en este época del año.
Por favor, haz tu mejor esfuerzo como mamá!

Ahora estoy pensando en hacer talk shows o algo. Quiero hacer que la gente pase un buen rato, así que me voy a una reunión!
Bye bye.(゜▽゜)/

jueves, 1 de mayo de 2008

Gomen nasai

Les pido mil disculpas por no haber terminado hasta ahora la traducción de la entrevista a Kago Ai.
Pero ya muy pronto.
También estoy preparando otras traducciones, como una traducción a Morning Musume que ha aparecido en Kindai.

Bueno dejó acá traducción de TODAS las entradas (entries) del blog de Kago Ai llamado "Biscuit Club". (El club del bizcocho). El nombre del entry tiene como origen el hecho de que Ai, cuando quiso darle nombre al blog interpretó su apellido como "basquet (Kago === canasta). Sin embargo, pensándolo bien, cambió el nombre a Biscuit, porque le sonaba mejor (LOL)


OMOTESANDO
16/4


El tiempo está agradable, realmente me siento muy bien hoy día! Ya que me sentía tan bien me puse a hacer "hashed beef" en la mañana. Ya quiero que llegue la cena!

Ahora mismo estoy en Omotesando. Los trenes están repletos!

Dónde están ahora ustedes? Yo estoy en la plataforma! Traten de encontrar a Ai Kago! (risa). Si realmente llega a encontrarme en algún sitio de la ciudad, sean buenos y vengan a hablarme.
Oh, se me pasó el tren.

Ai

-- A partir de mañana, este blog comenzará a aceptar comentarios de los socios del Club! Queremos que envíen sus mensajes de apoyo a la nueva Ai Kago! Nos morimos de las ganas de recibir sus cartas!

2 HORAS CON UN CAFE LATTE (Cafe con leche)
17/4


Después de mucho tiempo he ido ayer con una amiga a un café cercano por unas bebidas. Hablemos del trabajo, del futuro, de leyendas y toda clase de cosas. Estuvimos hablando cosas de mujeres por dos horas, así que la gente que trabaja ahí me reconoció y me dijeron cosas como "Buenas suerte, te estamos apoyando" (^o^). Eso fue hizo muy feliz. Muchas gracias! Después de eso, las dos seguimos hablando en mi casa. Hasta me metí a la ducha sin dejar de hablar...

Al final, acabamos hablando de comida, y pensé "Ah tengo tanta hambre!"

Las dos, si bien no hemos cambiado mucho, hablamos esta vez con más seriedad sobre nuestros futuros. Antes, no solía pensar más allá del mañana, pero ahora, pienso más en lo que va a venir después de eso.
Realmente me divertí mucho. Lloramos y reímos juntas...

Poco después comenzamos a hablar sobre ir juntas al yoga caliente.

Adoro el yoga caliente, así que será divertido!

Estoy feliz de tener una amiga tan buena. Ustedes también tienen buenos amigos como ella?

--- A partir de hoy se aceptan comentarios (sólo socios). Por favor envían sus mensajes de apoyo, qué piensan del blog, etc..

ESTOY TAN FELIZ!
18/4


He visto todos sus comentarios (*^_^*) Wawaw! Tanta gente se había estado preocupando por mí...
Muchas gracias por su paciencia! Realmente me ha dado mucho ánimo. Siempre me están ayudando, gracias. No me parece suficiente que les de un gracias, así que quiero verlos pronto y agradecerles en persona. Estense atentos al día en que eso pueda pasar! Y vengan a verme si pasa, ok? Seguiré usando este blog para compatir con ustedes mis pensamientos y sentimientos, así que sigan leyéndome por favor.
Y mi blog está que sube en los rankings de blogs de celebridades! Así que, gracias también por esto.
Esto es porque todos ustedes no han dejando de leerme. Mi corazón está lleno de verdadera felicidad en este momento. Siento que si estoy donde estoy es porque ustedes están ahí por mí. Me entran ganas de sorprenderlos a todos ustedes con algo... Ya pensaré en algo bueno. En serio quiero conocerlos a todos en persona! Qué debería hacer? Todos ustedes piensen también en algo bueno, ok? Chicos y chicas, por favor siganme apoyandome (vigilandome) mientras yo siga enfrentando cada día, en mi creencia de que puedo hacerme cargo de tantas cosas. Y por favor siganme enseñando cosas nuevas!

Oh, les regalaré una sonrisa hoy (^-^)g"

ai


AL ATAQUE!
19/4


Buenos días

Me ha subido los animos leer otra vez sus comentarios. Muchas gracias! Pronto los voy a responder. Sólo esperenme un poquito! Ayer, dije que iba a pensar en una buena sorpresa, pero ya no importa porque hoy va a haber una sorpresa sorpresa! (lol) En cierto estudio en Harajuku (uno verde)! Iré al ataque!

Esto me pone nerviosa de la emoción.

Ya deben saberlo por el blog de mi manager, pero igual ahorita aún estoy a medio camino de instalarme en mi nuevo cuarto! Fui de compras ayer y anteayer. Es difícil amueblar un cuarto, pero es divertido no sé por qué. Estoy pensando en con qué flores lo voy a decorar. Me parece bueno eso de creer una nueva sensación.

Es un alivio poder haber reunido el valor para volver. Me alegra que me hayan invitado.

Hasta ahora siguen las repercusiones, pero son inevitables. De todas formas, haré mi mejor esfuerzo por salir adelante!
No es facil decidirse y tomar decisiones, pero quisiera llegar a superarlo todo poco a poco.

Ya quiero encontrarme pronto con todos ustedes!

Nos vemos!

ai

ESTABA TAN NERVIOSA!
20/4


(Esto es después de la entrevista sorpresa en Ameba Studio).

Perdón por la sorpresa sorpresa de ayer! (lol)

Hosaka Naoki estaba haciendo un talk show en Ameba Studio y decidí meterme! Fue tan de repente que hasta él parecía sorprendido... en un primer momento me puse a mirarlo desde afuera, y el viento fuerte me deshizo el cabello! (lol) A pesar de usar sombrero mi peinado se deshizo totalmente... Yo no pensé que me iba a dejar entrar, así que también estuve sorprendida! Pero es la primera vez en mucho tiempo que he estado frente a una audiencia.

Estaba tan nerviosa!

Pero fue muy divertido! Ameba, perdón por hacer propaganda de Yahoo en tu show, pero gracias por dejarme hacerlo! Si te lo perdiste, échale una mirada aquí! (link. http://vision.ameba.jp/watch.do?movie=841922)

Estoy leyendo todos los comentarios que me mandan! Ahora me gustaría responder algunos.

---- Quieres ser actriz, bien, pero también deberías cantar.
Es cierto que me gusta escuchar musica y me encanta cantar! No me negaré si alguna vez vuelvo a tener la oportunidad de cantar otra vez.
---- Qué clase de cuarto estás queriendo hacer con tu decoración?A ver... En realidad no me gustan los cuartos abarrotados de cosas, así que estoy pensando hacer algo simple y retro! Me gustan los colores entre los colores! Por ejemplo, algo con verde, un color entre verde oscuro y verde claro ... (lol) (Eso no es más que verde!)

Y, me he comprado un nuevo escritorio de madera. Es simplemente uno chiquito, pero lo voy a pintar yo mismo! Eso será divertido. Subiré una foto del escritorio para que todos lo puedan ver!

---- Por qué no vienes a Fukuoka u Osaka en vez de quedarte en Tokyo!

Quiero ir! Quiero probar el aire de lugares distintos! Cada parte de Japón tiene sus propias especialidades, por lo que siempre estoy ansiosa de viajar!

A partir de ahora, quiero ser la Ai Kago que está cerca de ti. Así que no quiero decir simplemente cosas kakkoii... eso no es lo que quiero decir. Sólo quiero ser una persona natural. Y quiero ser siempre la amiga de todos.

No les parece bien?

Además, me gustaría contar un cuento de hadas en el blog. Puede que algunos de ustedes ya la conozcan, pero igual les voy a escribir la Historia del Elefante!

Estense atentos!

Gracias por leer mi blog hoy.

ai

BIENVENIDOS
21/4


He subido fotos de mi cena! La he hecho con lo que tenía en el refrigerador! Salchichas, huevos fritos y vegetales con salsa de queso con anchoas. Está lleno de calorías! Pero bueno

Luego me comí el crisantemo de la ensalada de crisantemo que había hecho antes!

Ayer, fui a ISBIT, una de mis tiendas favoritas (http://www.isbit.jp/shop/frontpage.php) . En conmemoración aquí hay una foto con la prensa.

Me aparecí ahí de repente, así que debo haberlas sorprendido! ISBIT es un lugar de relajo, así que voy ahí a pasear! Hasta tienen conejos! Ahí siempre me llaman "jefa"

Gracias a toda la prensa

Pronto les contaré sobre mis artículos y productos dietéticos favoritos (que probablemente no funcionan...)

Asi que estense atentos! (lol)

Voy a presentarles la Historia del Elefante de la que les hablé!

Ya comenzó una nueva semana! Espero que hayan podido sacar algo de felicidad leyendo mi blog. Realmente espero que sea así!

Estoy leyendo todos sus comentarios! Muchas gracias

ai

ELEN Y AI
22/4

Hoy voy presentarles al pequeña elefantito Elen de mi historia. La primera vez que lo conocí yo tenía 16. Siempre que escucho la palabra "animal", ¡Me imagino un elefante!
Siempre que les preguntaba a mi hermana y a mis hermanos, qué dibujo querían que les hiciera, me respondían "un elefante". Así que simplemente les dibujaba un elefante, y a ellos los hacía muy contentos él.
Tiempo después me di cuenta de que realmente me gustaba mucho ese dibujo, así que lo dibujaba un montón. Desde entonces ha vivido conmigo. He decidido presentarles a Elen
dentro de un cuento de hadas en este blog, para que así él pueda seguir viviendo.

_Elen:_
Es un gentil elefante macho. Pero es un elefante que cabe en la palma de la mano. Siempre sueña con el día en que se volverá un elefante grande. El hecho de que todos los corazones alrededor de Elen estén de cabeza tiene una razón. Es porque toda la gente alrededor de la vida de Elen dejan caer como lluvia su amor sobre él. Así, el corazón en la cabeza de Elen está lleno de amor.
Elen va a dejarme y se irá a volar a un nuevo mundo, donde sentirá nuevas cosas y crecerá, y me pregunto como será el pequeñito Elen cuando vuelva a mí?
Por eso voy a escribir sobre Elen en este blog. No lo haré todos los días, sino cada vez que se me ocurra una buena historia para él. Eso tomará tiempo.

ai

ESTO ESTÁ DIFÍCIL...
22/4

Ahora mismo lo estoy pintando, pero no me está saliendo muy bien... Pero seguiré intentando!
Estaba concentrada en la pintura cuando mi manager dijo "Dame una sonrisa!" (^_^)v (risa)Me muero de las ganas por saber cómo saldrá esto. Hacía mucho que no teníamos un tiempo así de bueno en Tokyo, y se siente muy bien (^O^)

ai

SANTA MONICA
23/4

Qué tal la están pasando? No es tiempo maravilloso el de hoy? Ya terminé de instalarme! Bueno, aún me falta desempacar... mi computadora tampoco está conectada, así que en su lugar usaré mi celular.
Como la silla que pinté ayer era muy pequeña, la seguí pintando pero preguntándome para qué la voy a usar (;_;) (risa)
Creo que no puedo ponerla a buen uso! Para qué la usaré?

También he estado leyendo sus comentarios! Gracias. Me alegra que algunos de ustedes se haya dado cuenta del cambio en mi gusto por la ropa. Ahora mismo me gustan mucho el verde y el púrpura! En el pasado realmente no me importaban esos colores, pero ahora, realmente los adoro. (^O^). Les escribo desde el carro de mi manager, camino a algún sitio! Postearé otra vez cuando pueda! No se olviden de volver a revisar mi blog pronto (*^_^*)

ai

INFORME
24/4

Hoy tengo información para ustedes. Hace poco que recién he comenzado mi blog, pero honestamente, me apena no haber podido decirles mucho sobre qué estoy haciendo en mi trabajo. Pero acabo de enterarme una gran noticia que va a hacer desaparecer todo mi pena. (>_<)v Voy a salir en una película honkonesa! Clap clap Realmente estoy feliz, porque no esperaba encontrar trabajo tan rápido. Aún no sé todos los detalles, pero yo misma seré la primera en informarles cuando me entere. Ya quiero tener a tanta gente mirandome otra vez. (>_<) ai

DIETA
25/4

El post de hoy es sobre la dieta de la que les hablé! En el pasado yo era bastante gorda... Seguro que ya debieron haberlo notado (risa) A los 16 o 17 años nunca pensé en dietas, así que nunca me importó el hecho de estar con sobrepeso. Pero ahora he decidido que quiero tener estilo, por lo que he comenzado a pensar más como mujer, y he probado la primera dieta de mi vida!

Les voy a decir cómo funcionó.

Es simple. No comer afuera. Y dieta de tofu. En el año que estuve bajo "arresto domicilario", como no podía salir pasé muchísimo tiempo cocinando para mi madre. Como la bisabuela de mi mamá sufría de diabetes, mi "mama" (así llamo yo a mi abuela) y mi mamá son muy cuidadosas de su dieta. Por lo que hacían mucha comida japonesa. Cuando yo hice comida para mi familia, pensé en su salud, y presté atención en las calorías.
Es extraño pero me he dado cuenta que cocinando he dejado de odiar muchos tipos de comidas! Ahora mismo no hay nada que no coma! Podría comer toneladas de limón y sal fritos con perejil y aceite.
También me di cuenta de que si no comes hasta llenarte, acabarás comiendo demasiado después! Ñam, ñam, ñam!.. (ah? lol)

Y pues, puedo comer normal tofu si lo cubro de ponzu, aceite de ajonjolí, , layou y ajo molido, ya que así ya no huele a frijoles! Siendo algo que introduzco a mi cuerpo, he comenzado a prestarle mucha atención.

No sé si las dietas serán realmente necesarias, porque podrías terminar ignorar el valor de las personas. Así que no deben exagerar con ellas, ok? Si yo fuera hombre, me sentiría atraído así las chicas un poco gorditas.

Sé que tengo muchos complejos, pero decir que lo son sería muy malo para con mi padre y madre que me han traído a la vida. Así que no son complejos, es mi personalidad.

Así que, creo que es mejor si piensas en tu cuerpo mientras trabajas enfocandote en la meta que te has propuesto, en vez de simplemente hacer dieta! Así me parece... (risa) Pero, acabo de decirles como hago dieta. Si lo comparo al peso máximo que llegué a tener, he perdido 13 kilos.

ai

UN ANUNCIO
26/4
Ufff... Anoche sali a cenar con mi manager a un restaurant marino, y comimos hasta estar apunto de reventar. Estuvo tan bueno! Pero, yo comiendo carne...
Aún sigo leyendo sus comentarios! Todos ustedes son realmente muy importantes para mí! Gracias. Oh, ahorita mismo no estoy a dieta! Es sólo que me gusta comer lo que es bueno para mi cuerpo. Soy una wota de la salud (lol)

Por favor no se sorprendan más adelante al ver como luzco ahora en mi blog! Durante el año pasado he tenido el cabello corto, pero honestamente ya me estoy hartando! Hace como un mes, mi cabello me llegaba a los hombros, y me lo hice cortar... Hmm, esto va a tomar tiempo...
Tengo además un anuncio para los socios del fanclub. Voy a regalar bolsas tote autografiadas. Más detalles para mayo. Sólo esperen un poquito.

Esta foto es del parque Yoyogi! Pronto verán por qué es el parque Yoyogi. Me sentí muy bien corriendo por ahí (a pesar de ser lenta...)
Hoy es sábado. Qué están haciendo?

ai

OH MY GOD!
27/4

Buenos días a todos!

En estos momentos estoy mirando una de mis películas favoritas, "Reality Bites" (la realidad muerde). ¿Saben? Yo soy una gran fan de Winona Ryder.
Cuando estuve en Los angeles el año pasado, un amigo me invito a un "dinner party" y ahí conocí a Winona Ryder! Estaba tan encantada de conocer a alguien que admiro, que comencé a llorar... Ella es tan amable y bonita, con un corazón... hasta me dio su e-mail para que la contactase, pero no le he enviado carta...

Porque...

Porque... porque...

No pude! La admiro. Ya estoy feliz de haber podido llegarla a conocer siquiera.

También, cuando me vio, me dijo, "Nunca he visto a una chica tan "cute" en mi vida"

Es una extraña sensación ver la película donde sale una persona que admiro y he llegado a conocer.

Algún día, me gustaría ser una persona brillante como ella. Sé que no soy tan bonita, y no tengo nada de qué presumir, pero siento que puedo lograrlo.

Es algo que escuché mucho allá en Los Angeles:

You have to be confident!!! (Tienes que tener confianza en ti)

Sí. Es cierto.
Hoy me estoy sintiendo perezosa, como si me estuviera resfriando. Voy a tener que tomar vitaminas.
Quiero oír más sobre la gente que conocí en L.A.? Fueron buenos amigos que me ayudaron a seguir adelante. De vez en cuando les mando cartas, pero igual me pregunto que estarán haciendo.
Hoy me he relajado quedándome en casa, y he comido curry de tomate con cerdo y udon (fideo).

ai

CONTINUACIÓN...
28/4


Hola hola, Aquí les habla Ai Kago!
Como ayer descansé, hoy me siento muy bien. Disculpenme por haberlos hecho preocupar. Voy a tener más cuidado con mi salud. Ayer pensé que me iba a dar otra clase de fiebre, pero por leer todos sus comentarios cálidos. (risa)
Gomen por no poder conteastar uno a uno tantos comentarios que estoy recibiendo!
Pero sí los estoy leyendo! Y siempre estoy esperando leer sus comentarios. Después de todo es mi fuente principal de ánimo. p(^^)q
Y bueno, estuve pensando que quizás tenían razón y debía ponerme en contacto con Winona. Así que busqué su correo...
... y no lo tengo.
Lo busqué y busque...
... no lo tengo (sudor)
Qué? Lo habré soñado? No, no. Si tengo una foto de las dos juntas..
Pero, ya no lo tengo!!
Lo he buscado por todas partes.
Pero si desapareció, quizá haya sido un sueño. Estoy seguro que eso es lo que me van a decir! Qué idiota soy.
Bueno, sobre las bolsas tote. Me encantaría que todos pudieron usarlas. La uso cuando voy de compras. Cuando veo alguien más usarla, siento que es la acción del destino, verdad? (risa)
Así que, por favor úsenlas!

Ayer preparé cerdo con curry de tomate por primera vez. Era una comida ligera así que me lo comí a sorbos.

Bueno, hoy me corté el cerquillo después de mucho tiempo. Aún no me acostumbro al cerquillo, y se siento extraño. Estoy llevando la máscara sólo por seguridad. Ahora estoy buscando fotos de cuando estuve descansando, las subiré pronto. Así que sólo espérenme un poquito!

Y, me despido por hoy

ai