martes, 2 de septiembre de 2008

Mikitty en el programa Pakkun Makkun

El 1 de setiembre Miki Fujimoto apareció como invitada del programa "Pop Up Japan" de radio NHK, conducido por Pakkun (gringo) y Makkun (japonés), los cuales le hicieron una entrevista, muy corta pero muy buena a pesar de eso.

Pakkun hizo elaboraciones sobre lo que Mikitty (como se la presentó) quiso decir. Acá traduzco lo que originalmente dice Mikitty.

donna kyoku wo?
kyou wa morning musume jidai no kyoku to maa ano saikin no watashi no otonappoi kyoku


Pregunta: ¿Qué clase de canción es la que nos vas a cantar?
(Hoy voy a cantar una una canción de mi época en morning musume y claro una de mis últimas canciones maduras)

Pregunta: Abandonaste el grupo Morning Musume para empezar de cero, qué ha cambiado desde el momento que empezaste tu nueva carrera?

yappa ima made morning musume tte dance performance mo atte uta mo atte kanji atta n desu kedo sore ga maa konkai wa kayou kyoku to iu koto de mattaku odoranaku natta no de kou dou shitara ii n darou tte narimashita ne

(Cierto que ha cambiado, hasta ahora morning musume eso significaba bailar y cantar, mientras que esta vez es sobre baladas, y también he dejado de bailar completamente, y me he tenido que preguntar ¿Qué voy a hacer ahora?")

Pregunta: Hablemos de las diferencias en tus estilos musicales: en Morning Musume cantabas canciones ligeras pero ahora cantas canciones más adultas y maduras.

hai mou zen zen mou hyaku hachi juu chigau no de demo kou ni juu san sai mo natta no de mou ironna janru ga utaete iketara ii tte iu no to maa kore kara wa otona ni natta watashi no miryoku wo mite moraereba ii naa to omoimasu ne

(Ha sido un cambio de 180 grados, pero es que ya tengo 23 años, y me gustaría poder cantar muchos géneros musicales diferentes, por lo que de ahora en adelante quiero poder mostrar a la gente el encanto que tengo como mujer adulta)

Pregunta: Esa fue una canción (refiriéndose a "okite tegami") muy buena, ¿qué te pareció Mikitty?

jaa mou sugoi koe ga takakute sugoi kirei deshita ne
(Pues es una buena voz muy alta, y muy bonita)

Un mensaje para los fans alrededor del mundo
anmari kaigai sonna ni ita koto ga nai desu kedo demo eigo benkyou shite motto ironna kata, kuni no kata to hanashi shitari maa uta wo tooshite kou ...nan desu ka... RAIBU ga dekiru (you) ni nattari to ka shitai no de sore wo mezashite gambaritai to omoimasu
(Realmente no he salido tanto al extranjero (como para tener fans alrededor del mundo, según ella), pero quisiera estudiar inglés para así poder hacer cosas como hablar con gente de otros países, cantarles y ... poderles dar conciertos, y quiero hacer mi mejor esfuerzo aspirando a estas cosas)

1 comentario:

Anónimo dijo...

Hola!
No, Kago-Chan no ha vuelto al instituto, me refiero a que yo tengo clases ahora y no podré dedicarle tanto tiempo al blog ^^U