lunes, 30 de junio de 2008

Kago blog 5

http://biscuitclub.fc.yahoo.co.jp/
Paz! Paz!
27/6


El tranvía de Kyoto!...

Sug...goi Kakkoii!
Es como venir al futuro 100 años después.

sugoi ne

Como que la ciudad de Kyoto es bien Kakkoii en su elegancia!
Me hace sentir extraña, pero hace latir el corazón...
ai

Este es
28/6


el libreto!

??

libreto?

Con respecto a las fotos de Kyoto
Voy a actuar en una obra de teatro de suspenso de la historia japonesa (>_<). Voy a hacer el papel de Senhime.(1)
La sesión de fotos todavía seguirá por unos días. Haré mi mejor esfuerzo por ser amistosa con kimono y katsura.

(1) La princesa Sen, la hija mayor del shogun Hidetada Tokugawa. A los 7 años se casó con Hideyori, heredero del clan Toyotomi, y vivio en Osaka con la madre de éste. Poco después su abuelo, Ieyasu Tokugawa asedió el castillo, y forzó a Hideyori a cometer suicidio junto a su madre. En 1616, Ieyasu la casa con Honda Tadatoki. Tuvieron 2 hijos, pero su hijo Kochiyo murió a los tres años, y luego su esposo Tadatoki en 1626. La madre de éste y su propia madre mueren el mismo año. La princesa Sen entonces se cortó el cabello y se convirtió en monja budista, y se trasladó a Edo en donde pasó el resto de su vida.

Y esta...
29/6


es Senhime.
Muchas gracias por sus comentarios de apoyo
El set que aparece detrás mío es fantástico..!
Pero la mala suerte ha hecho que llueva!
Yo soy famosa (algo así?) por ser una chica de la lluvia, no, sí soy la chica de la lluvia, pero pensándolo bien ahora estamos en estación de lluvias así que era de esperarse.

Esto quisiera decirselo a alguien...

Escuchen escuchen...!
Yo no soy la chica de la lluvia!

(:_;)
ai


A propósito...
29/6

Ya se olvidaron de Downey? Jajá

Por el tiempo que esté en Kyoto, una nee-san (2) que es conocida mía lo va a cuidar en su casa.

Downey, sé buen chico ne!
ai

(2) Nee-san es tanto atribuible para una hermana mayor, como para una mujer cualquiera que lleve mayor edad a la persona que habla, y a la que ésta le tenga gran respeto.

Homo Sapiens
30/6

A todos, buenos días.
Soy LOVE Basket.

Algo que siempre pienso, es como Japón es una país desarrollado...
pero hace casi 100 años, realmente existía la gente que usaba Chonmage(3). Hace sólo 100 años.
Ahora con el desarrollo, estamos viviendo una época de muy grandes comodidades.

Por las tiendas de conveniencia, las computadoras, hasta los robots.

Y de la moda, ahora se hace ropa occidental por producción en masa. La moda es algo que sirve para uno expresarse, así que es algo muy importante para mí, pero siempre tengo que dar esa ropa a alguien más por más pena que me dé..
Al ponerme kimono nuevamente, pensé "la gente de antes, en serio, en serio usaba esto"

A mi me gustan las cosas "vintage". Mi mamá recibió de mi abuelita un vestido con accesorios y todo, que a su vez me lo ha pasado a mí. Y eso ha sido porque le tenía gran estima al vestido. Yo también algún día quisiera dárselo a mi propia hija.

Ya que estamos en una época de tantas comodidades, creo que es realmente importante hacer las cosas a través del esfuerzo.

Hemos evolucionado muchísimo desde el chonmage, pero, ya que vivimos en esta época, por las comodidades, creo que hay que cuidar muy bien nuestra mejor ropa.

ai

(3) Estilo de peinado masculino, usado sobre todo por los samurais para poder usar sus distintivos cascos de guerra. Fue usado hasta la consolidación del poder Meiji en 1877.

jueves, 26 de junio de 2008

Kagoblog 5

A partir de ahora pondré siempre esto: http://biscuitclub.fc.yahoo.co.jp/index.php?blogid=6
"g"a "g"ui "g"u "g"ue "g"o
17/6


Ayer recibí comentarios muy personales de todos ustedes.
Me gustaría que pudiera cumplirse. (1)
Buenos días. Soy "Love basket" ("Ya basta?" Jajá). Este nombre se ha hecho popular, hasta la gente de la agencia me llama así.

Ayer tuve una reunión de negocios en mi tienda (restaurant) favorita, y aún así pasé un buen rato.
Se acerca el día en que los voy a poder ver a todos ustedes. Yo, no puedo esperar! También que quiero ir al campo.
Ya quiero ir...

Así está Downey-san hoy.
Está tan negro que ni se le ve la cara! Jajá.
A


Oferta de tiempo limitado Kagoloco 20% extra
18/6

Unyaaa!
Ayer también tuve reunión!
Buenas, soy Love Basket.
"ya basta"??? Jajá
Lo siento.
Y así, dos días seguidos me he encontrado con el mismo amigo (o amiga).
Sería un milagro si pudiéramos volver a encontrarnos.
Y cuando todos ustedes se encuentren conmigo, no se hagan problemas y traten de hablar de conmigo por favor. jajá

Sobre esta foto, es un pastel de chocolate que me encanta y no pude resistir comprármelo.

Lugar que adoro
19/6

Jamás lo olvidaré.
Son tesoros los recuerdos de muchísimos días.

Subiendo la escalera de la adultez
20/6


Buenos días (^O^)/ La foto de ayer era una foto de Los Ángeles.

Esta linda niñita se puso a jugar con Downey en la oficina. Qué linda!

Tomé un montón de fotos. Downey aparenta ser muy grande en manos de un niño pequeño.

Ayer, Nattsuki dejó un comentario diciendo, "No hay un lugar para mí en este mundo", pero eso no puede ser cierto! Dónde sea que Nattsuki está, ese es su lugar (estrella blanca). Bueno, es cierto que en la vida de las personas hay colinas y valles y oscuridad (Risa). Que una persona de 20 años diga eso... Pero mucha gente me manda comentarios parecidos al que recibí ayer.

Solía entristecerme y llorar sobre no tener un lugar, como una vez al año. pero ahora ya no pienso que no tengo un lugar en el mundo, sino que ¡Voy a hacerme un lugar para mí misma!. Así que necesitas ser valiente y positivo!. Entonces de forma natural, verás como tu cara se iluminará y tendrás muchas amigos, Nattsuki!

Eres el dueño de tu propia vida! Si puedes cambiarte a ti mismo, estarás bien, Nattsuki. Pero hago que lo digo, tengo que poner en práctica mi consejo (risa).

No me gusta decirle a la gente "hasta tu mejor esfuerzo" (gambatte)... así que más bien diré "You can do it!" (tú puedes!)

Perdón. Realmente no he podido responderte bien. No soy muy buena en eso... pero gracias por tener confianza en mí!

Me han regalado una camiseta hawaiiana! Gracias, Nalu!

La tierra sigue girando.
ai

Y ahora a Hawaii (estrella blanca)
20/6


En realidad no voy a ir ahí!

Pero me puse la camiseta de Nalu... si llego a irme a Hawaii, iré a la tienda de Nalu
ai

mimi&roger and Chanel
21/6


Me he puesto un vestido completo de mimi&roger, un tienda que conozco en Jingumae, Tokyo. Muchas gracias. Hay una razón por la que debo verme tan adinerada...

Eee ee

ee ee ee

Quieren saber por qué?

Se los digo?

Está bien!

En realidad...

Fui a Chanel, en Ginza.

Ginza! Ginza! Ginza! Voy poco allá así que yendo ahí en el carro me puse a gritar "VIP! VIP! (very important person, persona muy importante)"

Cuando sea más adulta, iré más a Ginza de compras?

Ginza no va conmigo... la razón por la que fui a Chanel, fui por una reunión de negocios? Podría pensarse que es así pero en realidad fui invitada a un restaurant del edificio de Chanel por una persona muy amable y divertida.

El restaurant es francés y se llama "Beige"
Eso es francés (furenchi), no famoso (harenchi)! (risa)

Últimamente he estado comiendo comida japonesa o comida francesa, así que fue divertido.

Agradezco por lo de ayer a Ishida, el gerente general. Hasta me dejó ver la cocina y obtener un autógrafo del chef.
Para serles sincera no sé qué hacía yo en Chanel (risa).
Hoy viajaré a la casa de mi familia. Todos mis parientes van a estar ahí. Tomaré fotos y pronto las subiré!
ai

Kya Kyu Kyoto!
21/6

Aquí estamos yo y Downy.

Qué divertido!
21/6


Otra nueva actualización del blog! Downey está muy bien! Me alegra haber podido ir a desayunar a Akafuku.
Ah cierto, parece que la tienda a la que fui ayer estaba recortando sus precios.

Nara!
22/6

Hola. Ayer se reunieron más de 20 parientes míos.
Fue muy divertido!
Gracias (v^-º)
Esta es una foto del famosa modanyaki de Nara. Siempre lo como cada vez que vuelvo a casa. En Kansai hay una variedad famosa de pastel de pollo en rodajas con aceite que es muy excelente!

No creo que me entiendan hasta que le den una probada.

Luego mi hermana menor escogió unos pescados en el supermercado.
Qué linda. Además, ahora hay berenjenas en el jardín.
ai

????
23/6


Dónde creen que estoy?
(risa)
ai

Estoy en Osaka!
23/6

La última foto que les puse es de mí en el hotel Rihga Royal.
Hoy tuve una reunión de negocios en Osaka. De ahí fui a comer comida china! Me encanta el postre de almendras!
Fue muy interesante ver a mi familia después de tanto tiempo. Realmente son maravillosas las familias.

Tampoco ha sido tanto tiempo, pero bueno...

Bien, mañana tengo reunión por lo de mi nuevo trabajo. Ya pronto podré contarles al respecto, así que esperen un poco más, ok? Sé que es fastidioso, y lo lamento, en el mundo de los adultos... hay muchas de estas cosas (risa).
ai

Quiero ser Superman.
24/6


Estoy de vuelta en Tokyo.

Fue muy bueno ver a mi familia... todos me dijeron que ahora en estos días me parezco a mi madre, hasta mis abuelos no sabían quién era quién (risa).

Tal parece que mi madre ha estado, secretamente, leyendo mi blog.

Mamá, dejame decirtelo otra vez... "Te amo tanto (estrella blanca)"

Ella es de las personas que lloran con facilidad, por lo que siempre acaba llorando una vez al día.

Y a decir verdad, así como como modan yaki, siempre como dango en Dangosho. Mi abuelo me compró algunos dangos, y me los he traido a Tokyo. Ha sido el Dango más apreciado de Japón, aún desde antes que yo naciera.

Si vienes a Nara, no dejes de probar el sushi de hoja de caqui. el dango de Dangosho y el modanyaki!

Hagamos de este otro gran día!
ai


Comencé a sentirme así
24/6


Sabía que pasaría...
y llegó.

El hombre resfrío resfrío. (kaze kaze man)

Me estaba sintiendo bien pero ya llegó.

El hombre resfrío resfrío.

Por favor bebe esto y hazlo desaparecer.

El hombre resfrío resfrío.

Tengo que tener cuidado de no contagiarlo a Downey (>_<)

Y tengo tantas cosas que necesito hacer mañana...

Ya acabé

ai

Descubrí el artículo!
25/6

(sólo accesible a fanclub)

Llegó nuevo mensaje (atarashi hanashi ga kitaaaa)
27/6


Perdón por no haber actualizado el blog ayer.
Compré una inyección de ajo (2) y me sentí mejor.

Gracias por sus mensajes.
Debo tener cuidado con mi salud física.

Y ahora, algo nuevo qué contarles
Se ha decidido que el próximo mes apareceré actuando en "Sanma no manma".
Van a trasmitirlo el 4 de julio. Qué emoción..

Ahora me voy a Kyoto a otra nueva sesión de fotos.
Esfuércense y vuelvan a verme.
ai


(1) Referencia a comentario, sólo accesible a miembros del fanclub.
(2) "Ninniku chuusha" significa literalmente "inyección de ajo", es un juego de palabras con "kinniku chuusha", que significa inyección intramuscular. El ajo contiene vitamina B1, buena contra la gripe. Se han puesto de moda en Japón estas inyecciones.

viernes, 20 de junio de 2008

Gotssan....

Gotssan ha firmado con Avex, la agencia de Koda Kumi.

Página web: http://rhythmzone.net/maki/profile/index.html

Traducción de la información en su profile:

Lugar de Origen: Tokyo Tipo de sangre "O"
Artistas favoritos: Usher/ Ne-yo
Set 99 a Set 2002, es Morning Musume. Luego desempeña actividad en algunas "units" y como solista.
Octubre 2007 Upfront Works "la deja ir"
Junio 2008 Firma con Avex

Una voz despreocupada que esconde una gran fuerza, un poder de expresión sutil, una personalidad sobrecogedora, una apariencia única y un estilo de baile extraordinario. Por todas estas cosas son atrayentes sus interpretaciones, las cuales, irán preparando las mejores destrezas de una artista femenina representante de Japón.

lunes, 16 de junio de 2008

Kago Blog parte 4

Más entradas del Blog de Kago.

Ai Kago ha terminado ya de grabar su película en HongKong y ha dado una conferencia de prensa. En esa conferencia de prensa ha repetido muchas cosas que ya ha dicho en su blog.

De aquí más adelante probablemente deje de traducir este Blog. Sobretodo porque no veo la respuesta que esperaba, es decir, no hay comentarios. Sé que hay algunas personas que leen. Pero de ahí más no sé. Ni siquiera sé si las personas a las que originalmente quería traducirles esto lo están leyendo :S

Ahí va.

Familia 10/6

Ya llevó en Japón 3 días. Comienzo a extrañar fuertemente Hong Kong. Realmente me divertí mucho allá! Acá en Japón me relajo más, pero siento los recuerdos de cuando hacíamos esa película con todos, y me quiero regresar a Hong Kong.

El director, el productor, Sammo Hung, Vanness y Cherrie!

En cierto modo fueron como una segunda familia para mí.

Ahí todos nos sentabamos a una mesa a comer. Recuerdo cada uno de esos días. La comida también era buena (risa)

Sammo Hung fumaba cigarros, y por eso parecía un padre de familia. Después de comer, me invitaban cigarros o cigarrillos y fue duro para mí por ser la más joven... sí llegué a fumar un poquito.
Pero no pude resistirme al cigarro... lo lamento amigos. Fumé. Cuando dejé Japón, estaba muy orgullosa de que ya volvería a fumar ya. Realmente, eso no fue muy kakkoii de mi parte. Y ahora como que me odio por eso.

Creo que aún soy muy débil.

Quiero ser más fuerte! No quiero ser vencida por mí misma!

Pero me sentía feliz de poder tener algo como una familia por allá ... las familias son maravillosas. Me gustaría tener una familia así. Me han dicho que los llame cuando quiera, así que supongo que me consintieron. Amo Japón y Hong Kong!
Y quiero ver aún más del mundo con mi siguiente película. Si pudiera ver más del mundo, podría ser que me gustase Japón aún más. Las sonrisas de todos en Hong Kong, las sonrisas de todos en Japón... tengo que atesorarlas...



Gracias 11/6

Me había preparado para oir muchas opiniones diferentes que aparecieran. No quería ser una mentirosa, así que lo escribí ayer en el blog.

Pero espera que me hayan malinterpretado. No he seguido fumando.

El tabaquismo cambió mi vida. Pero también me hizo más conciente.

La próxima vez, dependerá sólo de mí si me rehuso o no a fumar. Gracias a todos por sus comentarios regañandome ayer.

Y... lo siento.

Tengo algo que decirles. Ya llegó mi toy pomeranio.

Lo pedí en P'sFirst y me consiguieron uno cuya criadora está en Hawaii!

El nombre de la criadora es Faith (Fé) y ella es muy famosa en Hawaii por haber criado muchos perros campeones. Estoy feliz de tener ahora algo así como un pariente en Hawaii.
He decidido llamar (al perro) Downey.

Voy a tener que cuidarlo bien. Necesito esforzarme y mejorar!

ai

Chop! 12/6
Hola! Gracias a todos. Estar en contacto con ustedes será provechoso para mi futuro. Voy a seguir atesorandolos a todos ustedes... Ah y atesórenme a mí también, ya?

Downey me levantó a las seis de la mañana a pedirme desayuno! Aún tenía tanta modorra que pensé que se trataba de un juguetito enano. Me sorprendí mucho por cómo Downey me pareció un juguete despertador!

Cuando trata de tomarle una foto, es tan oscuro que nada de lo que hago para tomarle la foto parece funcionar. O será más bien que no tengo idea de cómo hacer que funcione... (risa)

Hay una historia detrás del nombre de Downy. Cuando les pedi sugerencias a ustedes, pensé que "Uni (erizo de mar)" sonaba gracioso. Uni es una comida de lujo, así que pensé porqué no ponerle "Downy (Dauni)" tanto que viene de Hawaii? De esa forma como que tiene "uni" en su nombre! (risa)

O algo así (^O^)/

Como siempre, me gusta hacer juegos de palabras (onpu)

Muy bien, hoy me voy a una reunión donde se hablará sobre mi nuevo trabajo! Estense atentos a escuchar más sobre eso. Aún no conozco la agenda del talk show, pero deberá ser pronto. Voy a llevarme a Downey. Ahora mismo me voy de compras con él.

No tengo nada en el refrigerador.

ai


Una reunión italiana 13/6

El día de ayer fue muy divertido (estrella blanca). Durante la reunión comí comida italiana, por primera vez desde que volví a Japón.

Y mi dieta? Eso es lo que me preguntaba cuando me comía el postre
La foto es de Bob el del restaurant! Esto fue en la casa Aoyama Elisión en Akasaka, Minato. Si les gusta esta clase de comida, vayan! Y entonces podrán conocer a Bob. Es un tipo divertido.
Recibí un mensaje de 2 amigas que andaban cerca, así que vinieron a acompañarnos y la reunión se convirtió en diversión. (risa)

El equipo Ai sigue y sigue! Mientras escuchaba las opiniones de mis mayores, secretamente deseo convertirme en uno de ellos. Quiero atesorar momentos como este!

Ah. Downy es en realidad una niña! Mi manager me lo dijo "Este perro es niña"

Ah? Es niña? Siempre pensé que era niño! (lol)

La entrada de ayer de ayer la llamé "Chop" porque todos las mañanas ella (Downey) me levanta golpeandome (chopping) con sus pequeñas garritas. Claro el día de hoy también comenzó con un chop, y yo tenía tanto sueño, pensé que Downy era un juguete... así fue como empezó mi día.

Eres tan linda!

Eres tan linda!

No me mires así con esos ojazos redondos! o(><)o

ai

Tiny tiny 14/6

Siguiendo con lo de ayer, el dia de hoy ha hecho un tiempo fabuloso desde la mañana, es lo máximo! (^_-)

En el camino me encontré con algo sugoi.

Del concreto había nacido una flor, una sola flor.
Hay muchos cosas que se pierden, pero ella seguía viviendo!

Seguramente también hay personas así cerca a ustedes.
Que siguen viviendo siendo así de pequeñas.

Sugoi ne.

Después de tiempo tomé un azuki-frapuchino de Starbucks.
Ah... qué dulce (>_<)

Esperenme solo un ratito 15/6

Cuando camino por la calle la gente se le queda mirando a Downey
"Qué chiquitooo"
o "Es un osito?". Risa
Es una idol en mi casa, Downy me sonríe siempre como una.
Supongo que es una sonrisa lo que hace.

ai

Kago Loco!! 16/6

Buenos días, soy "Love Basket" (Canasta de amor)
Ah, soy Ai Kago
Últimamente me han hecho escuchar Hip hop
Buenos días, soy "Love Basket"
Ah, soy Ai Kago
Y Philp Ng, un amigo que conocí en Taiwan
creo que ha hablado sobre mi blog en su blog personal.
Aquí está: www.alivenotdead.com/philipng
Gracias!
Pude dar regalos autografiados!
Buenos días

ai

117--- 117--- (hyaku juu nana) 16/6
¿Habrá cosas que les gustaría hacer ustedes? Sea lo que sea, estará bien. Lo que sea que quieran convertirse, hacer o intentar hacer.
¿Habrá cosas?
Yo sí tengo muchas cosas que quisiera hacer.
Hay muchas cosas que quisiera hacer, puenting, paracaidismo, hula dance, construir una casa, casarme, tener un gran amor, hacer la música de una canción, sacar licencia de conducir, viajar sola.
Cosas más triviales también estarán bien, quiero que ustedes tengan sueños así!

Esta foto fue en una tienda de alquiler. Hay que tener valor para ir y tomarte tu sola una foto.
He pedido prestada "I am legend"
Ya quiero verla!

Desde la mañana jugué con downey a las chapadas. (risa)
Cuando downey se va a dormir alza la cabeza y se duerme.
Si le tomo una foto con mi celular reacciona al sonido que hace la cámara y dobla el cuello de los nervios.
Mmmm
Kaaii Kaaii (Lindo lindo)

ai

domingo, 15 de junio de 2008

Tanakamesen 24

Esta vez me he aventurado a traducir el tanakamesen 24.
Aquí está:


Romaji con traducción entre paréntesis. El romaji es para los que deseen aprender japonés.

minasa-n yappi
O genki desu ka?
(Están bien?)
Reina wa baribari genki de gozaimasu
(yo estoy very very genki)
gogatsu to ieba... minna wa nani wo souzou shimasu ka??
(gente, qué imagen se les viene a la cabeza cuando piensan en el mes de mayo?)
Reina wa
(A mí la imagen que se me viene a la mente es...)
".... ." (risa) Ajajajá (gotas de sudor de nerviosismo)
jibun kara kiite oki nagara sumimasen
(les pido disculpas por haberles lanzado esa pregunta por mi cuenta).
Toriaezu (de todos modos)
kongatsu mo yoroshiku onegaishimasu (Sigan tratandome con respeto este mes).
konkai wa jitensha ni notta yo (en este número de Tanakamesen, monté bicicleta).



Jintensha no omoide to ieba (Un recuerdo relacionado con la bicicleta)

Chuugaku ichinensei no toki wa, shocchuu notteta na (cuando estaba en primero de secundaria siempre montaba bicicleta).
.... ushiro ni (en la parte de atrás, risa)
hontou wa nocchikaikan kedo sono toki wa yancha shitemashita kara ne hazukashii (en realidad sí me gustaba montar bicicleta pero entonces era una malcriada, qué vergüenza).
tomodachi to "kyou wa jitensha no tashiyou" tte itte iki to kaeri no oufuku de sanjikan kakete (un amigo me dijo "hoy vamonos a viajar en bicicleta!" y todo el viaje ida y vuelta duró como 3 horas).
mokuteki mo nai mama ironna machi made kuridashimashita (así sin rumbo pasemos por varias ciudades, risa)
mae de koideru hito tsukaredesho ne (meccha hitogoto yan) (la persona que pedaleaba delante mío debe haberse cansado (como que todo lo hizo el solo jajajá). Ejejé
Arigatou o-tomodachi (Gracias, amigo)

Hajimete jitensha wo katte moratta no wa (La primera vez que me compraron una bicicleta)
shougakkou no teigakunen kana (supongo que estaba en los primeros años de primaria)
mada hojonashi ni norende cho renshuu shita to (sin ayuda de rueditas no podía montarla, así que me puse a practicar mucho)
jibunchi uchi no shita ni aru kouen de tomodachi to issho ni renshuu shite... (y fui a un parque que había por mi casa para practicar con mis amigos)
noreru you ni natta toki wa bari bari ureshikute, mainichi no you ni jitensha de asobiyotta yo. "me puse very very feliz cuando logré montarla, y estuve jugando con la bicicleta casi todos los días.)

Rokugatsu niwa kankoku nimo morning musume icchau-deesu (En junio nos vamos sí o sí hasta Corea)
Waa hajimete ikunaa reina no image wa kimuchi ka na tanoshimi (Es la primera vez que voy allá. La imagen que tengo de ese lugar es el kimchi. Espero ir con ansias!)
karai no dame yakedo taberareru kanaa (podré comer cosas picantes aunque me caen mal)
honba no yakiniku mo ii naa (También allá hacen carne asada como no hacen en otro lado).
mata tabemono neta HP ka yo (otra vez yo hablando de comida ajajajaá)

Taiwan mo ittemairimashitaa (Hemos ido a Taiwan!)
Reinatachi gogatsu nijuuyon nichi ni taiwan de raibu wo yaru no de puromoshon kishakaiken de taiwan e kuridashimashita. (Reina y sus amigas, daremos un concierto en vivo en Taiwan, una conferencia de prensa de promoción además de pasear por Taiwan)
Member kono sannin nikaime no taiwan (Para estas tres integrantes, es su segunda vez en Taiwan)
Shouronpou wa nankai tabete mo, maiu (El shoronpo siempre es delicioso no importa cuántos te comas)
ato ne painappuru keeki mo suki ni nacchaimashita (Y, me he llegado a enamorar del pastel de piña).
tapioka mo oishii ne (El de tapioka también es rico)
saikou (Es el mejor).

Shoronpo es esto: Pequeños pedazos de carne convertidos en bollos y cocinados al vapor. No son baratos, y se venden sobre todo en China y Japón.

viernes, 6 de junio de 2008

Regreso de Ogawa Makoto

Bueno ya es vox populi que Ogawa ha vuelto. Mako-chan ha aparecido en una foto promocional del haromoni de este fin de semana. Aparece entre las lideres de Morning Musume, en el set de Haromoni.

Un artículo (en papel) al respecto dice: (Sólo traduzco de Hello!Online)
De vuelta a la televisión luego de 2 años, ex-morning musume Ogawa Makoto en "Hello morning" de TV Tokyo este 8 de junio.

Ogawa Makoto, de 20 años, que se graduó de Morning Musume el año 2006 para ir a estudiar a Nueva Zelanda hará una aparición como invitada del programa "Haromoni@" y reiniciará su carrera en el mundo del entretenimiento desde de casi 2 años. Concludia la grabación del programa nos dice, "Quiero esforzarme para que Mai Satoda no me gane". Mientras estuvo en Morning Musume "hizo el papel de o-baka", pero después de haber estudiado inglés intensivamente en Nueva Zelanda a logrado un puntaje de 730 en el TOEIC. Su profesor llegó a decirle, "Antes de ponerte a estudiar inglés, tendrás que estudiar japonés". A lo largo de la grabación del programa ella mezcló mucho el inglés con el japonés. "Ya sé cómo se debe sentir Lou Oshiba".



En romaji (para los curiosos):
ninenburi TV fukki
moto mooningu musume ogawa makoto 8nichi teretou "haromoni"
yaku ninen buri ni geinou katsudou wo saikai shita ogawa makoto (chuuou). hidari niwa takahashi ai, migi wa niigaki risa.

maru roku nen ni mooningu musume wo sotsugyou shi nyuujiirando ni ryuugaku shiteita ogawa makoto ga, hachi nichi housou no terebi toukyoukei "haro moni atto" (nichiyou gogo maru ji nijuu go bun). ni gesuto shutsuen shi, yaku ni nen buri ni geinoukatsudou wo saikai suru. sude ni shuuroku ga iware "satoda mai san ni makenaiyou ni ganbaritai" nado to kakatta. moomusume jidai wa "watashi mo o-baka na kyara datta" ga, nyuujiirando dewa hisshi ni eigo wo manabi, TOEIC wa nanabyaku san juu ten to iu. saisho wa sensei kara "eigo no mae ni mazu nihongo no benkyou wo shiro" to made iwareta toka. shuuroku dewa nihongo to eigo no mazatta hatsugen ga ooku "ruu oshiba san ni kyoukan dekimasu".

Fuente: www.hello-online.org

martes, 3 de junio de 2008

Blog de Kago parte 3

He estado penando con el japones de aqui para alla.
Asi que ahora que han pasado los entries del blog de Ai Kago los he traducido y los voy a poner aqui:

Ya se está despejando
28/5
El ambiente ha estado muy bueno desde la mañana. Tengo que cuidarme de no quemarme la piel con el sol.
En mi cuarto hay un pequeño balcón, y me senté ahí a escuchar música y beber chocolate. "Vaya, ya parezco una celebridad...!?" (risa)
Así me sentí.
Ahora me voy al gimnasio del hotel!
No es bueno que me canse pero aún soy joven! (risa)
Ayer salí a pasear (otra vez?) con Cherrie. Estabamos hablando en inglés, en japonés, en cantonés y mandarín... ya no sé cuál es cuál! (risa) Y he estado hablando un poco en japonés con Sammo Hung y Vanness.
Nuestra sala de espera es de lo más divertida!
Hasta la traductora intérprete Cindy está que lo mezcla todo. Me quiso hablar en cantonés y el staff tuvo que traducirmela al japonés. Luego ella me dijo en inglés "Oh! I'm sorry..." (risa)
Ya me voy!
ai

En el coaster del estudio de filmación. (28/5)
Ahora me voy al set de filmación. El coaster está lleno de actores. Waa! Realmente será que yo pertenezco aquí? Muy bien, voy a divertirme trabajando hoy. Buenas noches a todos!
ai

Algo importante (29/5)
Buenos días.
Ya llevo 10 días aquí en China y se me ha ocurrido algo. Aquí están pasando en más de 30 canales, al menos casi la mitad del día, información sobre el terremoto en Sechuán. Por 3 días, del 19 al 21 no han trasmitido nada que no sea información sobre el terremoto, y se cancelaron todos los otros programas. Ya van 60 000 muertos hasta ahora, y parece que el número sigue creciendo. Esto es algo que ha pasado realmente muy cerca a Japón, aquí no más en China.
Aquí donde estamos hay truenos y lluvia todas las noches.
Ayer encontré vidrio roto en mi cuarto.
Necesito tener más cuidado...
ai

Ten cuidado al leer (risa) (30/5)
Qué? Qué? Me tomó una foto dormida... Me dio un susto cuando la vi en mi blog! (Nota: Se refiere a un post del blog solo para fan-club). Oh, ayer cuando les dije lo del vidrio roto, pasó que el trueno y la tormenta golpearon un palo que estaba colgando y entonces el palo rompió la ventana. "Crash!" No sabía qué hacer! Estoy bien, no me hizo herida. Pero pasó un tiempo hasta que me di cuenta de lo que había pasado.

Es terrible el poder de la naturaleza... eso es lo que me he dado cuenta. De todos modos ayer estaba de paseo (otra vez!?) con Cherrie (risa). Las dos estaban intercambiando contactos. En Julio ella estará en Tokyo, así que hemos prometido que nos volveremos a encontrar! Me muero de ganas de que eso pase! Qué bueno sería si pudieramos trabajar juntas allá en Japón. Qué dices manager-san? Quiero que todos la conozcan! (risa)
Ella me dice que lo va a pensar. Mi manager se ha llenado de té pu-erh. Vaya. Cuando como ... el estómago se me sale. ? Creo que luego de todo esto voy a volver a verme toda pálida. Eso será divertido.

Vieron las películas ayer (Nota: Sólo fan-club)? Las grabaron en la sala de espera. Nuestra Sala de Espera está llena de adornos chinos y telas que no podrías ver en Japón. Pero como siempre todo el mundo estuvo hablando en todos los idiomas al mismo tiempo (risa).
A decir verdad cuando vuelva a Japón me compraré un lindo perrito mini-pomeranio. Sí lo voy a cuidar muy bien! Estoy pensando en un buen nombre que ponerle.

Así, acepto cualquier sugerencia de nombre! Por favor todos piensense uno (^-^)
Es un perrito pomeranio negro. Es un niño!
PS: Disculpas por haber cambiado tanto el tema... tengo la costumbre de habla de muchas cosas diferentes, así que tengan cuidado.
ai

Cherrie Ai (31/5)
Somos hermanas! Hoy filmamos hasta el amanecer, y mañana hay conferencia de prensa al medio día para la película.
No voy a poder dormir nada...
ai

Conferencia de prensa (31/5)
Se acabó la conferencia de prensa! Me puso nerviosa de tanta gente que había: esta foto me la tomó mi manager. Ese sitio en que estuve estaba lleno de dulces, y mientras esperábamos nos divertíamos comiéndolos. Por 10 minutos vino gente a decirnos que esperáramos como unas 6 veces, y todos estabamos en plan de "Ya estamos esperando!" (risa)
Cuando se acabaron los dulces de la mesa, Sammo Hung pidió "Una ronda más de lo mismo, por favor" y todos gritamos "Yey!" (risa)
De ahí cuando recién nos llamaron salimos corriendo de ahí. Y ahora hoy vamos a filmar otra vez hasta el amanecer.
Gracias por los nombres para mi perrito.
ai

Cuál escojo... (1/6)
Hay tanto dim sum! Todo está tan bueno!
ai

Good morning!! (1/6)
Waaw, ayer un día verdaderamente largo. Pero fue un gran día que me dejó muchos recuerdos. Estoy realmente muy agradecida! Todavía falta mucho que filmar, pero todos nos esforzamos al máximo trabajando juntos! Así que quiero estense atentos al resultado.
Como siempre nuestro Sala de Espera está llena de gente, con un montón de comida en la gran mesa giratoria, que da vueltas y vueltas... Nos esforzamos duro para que nuestros chocolates favoritos se detengan justo en frente de nosotros (risa). Logré hacer parar así al mío.
A diario pienso lo magníficio que sería si así pudieran ser todos los días. Tratar de divertirnos todos los días, voy a seguir atravesando este día a día con una sonrisa en mi rostro.
Waaw! Qué alegría poder trabajar haciendo algo que me gusta! Y me anima mucho que todos me apoyen. Voy a ser cuidadosa y tratar bien las cosas de ahora en adelante.
Todos los días mi manager para riéndose. Ella sonríe y me dice, "Ai, buen trabajo el de hoy!"
Muchas gracias.
mmm... Quiero compartir en persona con todos ustedes estos sentimientos que tengo, cuando vuelva a Japón.
Muy bien, hoy nos vamos todos al gimnasio y a la piscina para hacer ejercicio! En la noche, iremos a cenar! Así es, es nuestro tiempo libre! (doble estrella)
Le voy a dar la cámara a mi manager. Okey, nos vemos!
Gracias por darle una miradita a mi blog hoy también.
ai

Happy day (2/6)
Salimos todos a cenar, y por tomé licor por primera vez en mi vida! Cherrie, Vanness, y el director todos ellos aguantan el alcohol muy bien!
Me muero de ganas de verlos mañana! Me duele el estómago de tan lleno que está!
ai

Rodeada de comida (2/6)
Ayer fue un día sabroso y divertido.
Más tarde volví al hotel y recibí una llamada de Cherrie, y salimos juntas! Escuchamos música, bailamos y nos pusimos a ver mi blog.
Después recibimos de Sammo Hung otro inmensa tanda de bocadillos! Hoy es el último día de filmación para Cherrie... Pero nos hemos prometido que cuando termine de filmar nos volveremos a ver en Hong Kong, así que no estoy triste! (Supongo...)
Ah, ya. Ese trago estuvo muy bueno. Pero me hizo sentir como que se me quemaba la garganta (risa). Después de beber pedí un helado para comerlo con la bebida, y todos se pusieron a reir y me dijeron, "Ai! Es muy raro ponerle helado al licor" (>_<) Convencieron a mi manager de que comiese en un bicho de agua gigante. Cuando le preguntamos que tal era, nos dijo "Hautsiiii" (Oishii=qué rico)

Son muy divertidos los momentos de diversión. Voy a hacer mi mejor esfuerzo en la sesión de fotos!

No hay nada que quieran preguntarme?

ai

Galleta de Piña 2/6
Qué rico!

Soy la mujer de la lluvia! (amejou da yo). 3/6
Qué hermosos son los candelabros chandelier.
Cuando quise ir a la piscina comenzó a llover. Cuando fui al convenience store para cambiarme la ropa, dejó de lluviar!

Así que la próxima vez que vaya a la piscina, me meteré usando nada más que un traje de baño tamaño L (large).
Y estoy tomando te con mi manager-chan. Ya llevó la época de las lluvias verdad?
ai

Con los encuentros vienen las despedidas... 3/6
cherrie nee-chan está tensa (clamp up shimashita).
Cuando recién la conocí, realmente me puse muy nerviosa y pensaba en si iba a poder hablar con ella, o si iba a poder entablar comunicación.
Pero, en el primer día en que comenzó la sesión de fotos con Cherrie todo el nerviosismo se fue volando!

Realmente ella es muy amable, e interesante, en su belleza, en las travesuras...
Me alegra haber conocido a Cherrie...

Aunque ya se acabó la sesión de fotos nos podremos volver a encontrar en un hogar cercano. Por que el mes que viene me iré a Japón!!.

Como que nos hemos prometido, que vamos a volver a trabajar juntas!
Muchas gracias por tu esfuerzo Cherrie!
Y bien, ahora voy a responder las preguntas que he recibido ayer de parte de todos ustedes.

Sobre qué hay de diferente entre China y Japón, entre la gente china hay mucha gente tímida! Pero apenas se acostumbran realmente son muy amistosos (estrella).
La comida de aquí es toda "hautsiii"!. La que más me gusta es el Rice roll (rollo de arroz).
Para hacerlo hay que mezclar agua con harina de arroz y cocinarla. Luego se sirve con carne de cerdo, lechugas y huevo. Despues, obviamente el gyoza es lo máximo! Por afuera es crujiente, y por adentro está caliente y jugosooo!
Sobre mi regreso a japón, aún falta poco. Todos, espérenme ok!!

Ayer estuve conversando sobre varias cosas, y aprendi sobre algo que se llama "Vivir por uno mismo"
Hay cosas que seguramente deberé aprender mejor que las personas comunes y corrientes. Y, quiero hacer mi mejor esfuerzo para salir siempre adelante, teniendo cuidado de no olvidar nunca la gratitud que sienta por cada uno de mis trabajos.
Es algo que sólo yo puedo hacer, y creo que hay siempre algo para cada persona que es "algo que sólo tú puedes hacer".
Por eso, quiero tener confianza en mi misma y hacer mi mejor esfuerzo!!!
De todos modos ya ha pasado por muchas cosas buenas y malas, no?
El boss de mi propia vida seré yo!!

Este año quiero aprender muchas cosas. Es lo que me he prometido hacer.
No hay nada mejor que crear uno mismo un buen entorno!!!

No dejen que les gane, todos también hagan su mejor esfuerzo (estrella) Yo tambien no me dejaré ganar por ustedes.
Por eso me voy a la piscina. A competir conmigo. Jajá.
ai

Une al mundo! 4/6

Miren por favor esta camiseta.
Me la dio Vaness. Parece q la hubiera hecho ella misma.
Me queda?

Me he vuelto adicta al "anpan" del q habló mi manager en su blog. Pero cuesta 30 yenes!
En Japon al Anpan le meten mermelada de frijol rojo dentro de la masa, pero el de aquí tiene una variación y donde sea que lo muerdo encuentro mermelada!

Hasta luego!
ai

34 grados centigrados 5/6

Konnichiwa (estrella negra)
hoy, se encienden los motores! (crank up shimasu!)
El tiempo se ha ido volando.
Va a ser dificil grabar todas las escenas que faltan. Y será en exteriores donde hace mucho calor y humedad, y dentro del set hay bichos por los vegetales crudos.
Los bichos son bichos.

Jajajá.

Yey!! 6/6
Tuve la sesión de fotos de la escena de acción.
Aún la recuerdo como si fuera ayer.
No sé cómo expresar en palabras este logro.

Muchas gracias a tantas personas que fueron a verme allá, a todos los que me han estado apoyando.
Este producto (la pelicula) que ha costado tanto esfuerzo, quiero que sea querida por gente de todo el mundo.
Estoy embargada por la idea de haber podido crear una bonita experiencia.

Parece que todavía va a seguir la sesión de fotos, pero quiero decirle a los actores, al staff, al director-san, que se cuiden mucho.
Siempre que se sientan solos, Anytime call me!!! (siempre llámenme) Jajajá.

Hoy estoy en Honkon.
Mañana vuelvo a casa.

Control de inmigraciones 7/6

Dentro de poco tomaré un vuelo para regresar a Japón.
Hay mucho que quiero contarles (estrella negra). Se los diré cuando ya esté en Japón.

ai

I love JAPAN!!!! 9/6

Japón es bueno!
Qué gusto me da ser japonesa.
La comida japonesa es la mejor del mundo!!!

Disculpas por haber descuidado el blog ayer.

Esta Ai Kago está muy emocionada por lo bueno que he notado que hay en Japón.
En Japón me encontré con mucha gente, entre ellos mis fans. Realmente me tocó el corazón. Muchas gracias.
Y gracias también por las palabras amables que me enviado por aquí.

Kago ha vuelto, sana y salva.

Sin embargo! Muchos sucesos han ocurrido.
1. Estuve en un accidente de tránsito, y estuve cerca de la muerte.
2. El vidrio de mi cuarto se rompió.
3. Cruzando la autopista al lado del hotel casi me golpea un carro.
4. En la escena de acción donde se rompe la sandía, se activó mi alergía a la sandía.

He aprendido que la vida y la muerte van de la mano. Tienes que cuidarte. Seré más cuidadosa de ahora en adelante... Fueron incidentes muy impactantes, pero de repente son nuevas experiencias de las que debo aprender...?
Me quedé una día más en HongKong, pero lamentablemente ese día llovió. En la noche salimos a comer comida coreana. Una japonesa, comiendo comida coreana, en Hong Kong. Algo muy asiático. (risa)

La próxima vez quiero ir a HongKong por mi cuenta pero a divertirme. Hay tantos lugares baratos en los que se puede comer ahí, y los paisajes son estupendos! La comida cantonesa es buena también. Mi plato preferido fue el saltado de tomate con huevo! Es muy sencillo, así que creo poder hacerlo en casa.

Justo por eso, he ganado 3 kilos! (risa)

En estos tres días he comido un montón, así que engordaré... y mi manager ha perdido peso...
Eso es porque no puedo cuidar mi dieta cuando salgo a comer a la calle. Pero de todas formas no me arrepiente de haber comido.

Muy bien, ahora quiero decirles todo sobre lo que puede hacer y mostrarles cuando me autodisciplino y me pongo retos.

Por favor denme su apoyo!

Ya lo hace. El plato de tomate con huevo.
1. Sancochar los tomates en agua salada. Por algo de 3 minutos.
2. Freir el huevo en una sartén.
3. Poner los tomates sancochados en la sartén. Revisar el sabor y agregar más sal si así te parece.

Ahh, qué fácil!
Sobre mi perrito, el criador de su raza es de Hawaii. Este perrito fue el regalo de alguien realmente muy famoso. Lo voy a cuidar muy bien.

Hasta mañana.
Además creo que cambiaré el diseño del blog! Estense atentos.
ai

lunes, 2 de junio de 2008

Boletín 4

Bueno, otro boletin. Estas son las cosas q sé o que he logrado enterarme.
1. Koharu va a sacar un nuevo photobook donde sale con el cabello teñido de color castaño.
2. Yurima Kumai se ha vuelto inmensa, es la más grande de todas las berryz y más grande q varias Morning Musume rivalizando con Junjun.
3. En estos momentos Morning Musume está en plena gira por asia. Estuvieron en Taiwan, China, y dieron una presentación de "Resonant Blue" en un programa de televisión, del cual sólo han llegado extractos a los trackers. En el programa de música japonesa en Taiwan apareció un extracto del concierto que dieron. Ayer estuvieron en Corea.
4. Ai Kago sigue filmando su película en Hong Kong. Allí ha aprendido a hablar chino cantonés, chino mandarín, pero más a menudo se comunica en inglés con el resto del elenco.
5. Sayumi ha vuelto con el Dajarenbo Shogun en su programa de radio.

Reseña de Haromoni 1 jun 08

Haromoni 1-jun-08

En este episodio básicamente se divide en dos partes. La primera está dedicada al Moutube, que ha cobrado mucha fama, y la segunda a una competencia de buena memoria. Durante la segunda parte aparecen muestras de indignación por parte de otras musumes ante la explosión de estupidez.
Antes, Akachin presenta el estilo que estan usando en su vestimenta las Morning Musume, estilo Punk rock. Sin embargo cuando Akachin le exige a Shige una frase punk, esta responde Pato pekines, aparentemente el origen de la palabra Punk Rock. XD
Mitssi aparece primero con su segmento "nazo nazo temakizushi" (misterioso sushi enrollado a mano). Las chicas tienen que adivinar que diseño se oculta en el interior del sushi, entre tres opciones: un automóvil, unas bayas o una mariposa.
Mitssi explica como hace el sushi. Primero hace una base con arroz sazonado (sushimeshi) y nori. Luego le hecha tiras de cuatro cosas, primero dos tiras de pepino, luego dos tiras de zanahoria o ginseng, luego el huevo y las tiras de porongo kanpyou encima para formar un todo.
¿Cuál será el diseño?
Akachin dice que está fácil y Ai-chan ya inmediatamente comienza a decir que ya sabe qué es.
Akachin pide la respuesta de la actualmente Aho Nº.1 Eri Kamei. Eri, en modo Aho Kame, afirma que se trata de un kirin o caracol. Shige-san reclama que en donde hay un cuello largo como el de un caracol. Gaki-san señala el dibujo de Eri y dice "Miren este dibujo, pero qué es esto? Imifumei (significado incierto)".
Akachin pregunta qué parte del caracol sería la parte amarilla. Eri responde que se trata del color del caracol en sí.
Y cuál es la respuesta de Gaki-san: un cangrejo. Lo mismo con Reina que ya había manifestado seguridad en responder bien por un milagroso acierto que hizo en el episodio pasado. Lo mismo Ai-chan. Las respuestas de las otras son: Shige, gumo inmenso (?); Koharu, Makita-kun (el muñeco que habla con Aika), Rinrin hace un dibujo extraño titulado "?".
Pasando a la respuesta de Junjun la musume rugiente, ella afirma no estar segura. Su dibujo es el de una "cara de sorpresa"
Akachin corrige "bikkuri shita kao" por "odoroki no kao", que significan lo mismo.
Luego Aika revela la respuesta.
El segundo video de Moutube es Gaki-san y su video "Yayakoshaa en Coreano". Yayakosha viene de yayakoshii que significa "qué complicado", y es un gag de Nadakibu (the brand9).
El chiste va así: "En este mundo, mires a la izquierda, mires a la derecha, sólo hay puras cosas raras (complejas). Yayakoshaa, yayakoshaa! A ver podrías venir aquí un ratito? ¿Está bien? Por aquí está Tsunku. Por aquí está emi kaminuma-san... Ah? Es al revés? Aquí está Kaminuma. Aquí está Tsunku. En Tsunku está Kaminuma. En Kaminuma está Tsunku. Ah basta!! Yayakoshaa! Yayakoshaa!".
Terminada la parodia Aka-chin habla del traje que usó Gaki en el video, que es el Paji Chogori, un traje masculino coreano.
Shige dice algo así como "Esa última cara que hiciste es para subir el ánimo no?". Kamei agrega que Gaki-san para haciendo esa cara muy a menudo.
El tercero video es Koharu haciendo voiceover (ok: doblaje) de un video dado en su segmento "atereko musume" (musume dobladora)
El video elegido por Kohapink es el de la graduación de Kei Yasuda en mayo del 2004. Ahí aparece Gaki invitándola al sauna, Ishikawa diciendo que Kei es su hermana mayor en la que puede confiar, y Ai-chan llorando hasta que Kei le dice que se levante del suelo.
El doblaje de Koha se titula "Namida no sotsugyou" (Lacrimógena graduación). Gaki dice a Kei que la cebolla le pica el ojo. Rika diciendole a Kei que le había pateado el pulgar del pie. Ai gritando "me duele" y luego Kei consolandola diciendo "No importa, que hoy es mi graduación. Dame da koryaa!"
Gaki-san señala que la voz de Koharu es muy linda así que no encajaba bien con la cara de Kei Yasuda. Koharu promete que cambiará su voz.
El cuarto video es el concurso de buena memoria y que ocupa la mayor parte del capítulo.
Aquí compiten Sayumi Michishige, Eri Kamei y "O-baka" Mai Satoda.
Cuando Kamei le pregunta a Mai sí siente confianza en su memoria, Mai responde que cosas como la memoria no tienen sentido.
El reto es recordar 30 palabras de un sólo caracter. Gaki-san, sorprendida, pregunta "Pero es que son tan estúpidas?" Mai asiente con la cabeza. D:
Sólo tres minutos para que memoricen las palabras. Se puede ver a Kame perder el tiempo con Jon-sama.
Se explica la regla del juego: gana la que consigue más cartas, las cuales pueden coleccionarse adivinando lo que haya en ellas. La que no acierte el contenido de la carta la devolvera al mazo donde mejor le venga.
Sacando pajillas deciden el orden de respuesta. Primero Kame luego Satoda luego Shige y así.
Realmente no se si traducir aqui las 30 cartas. Algunas de ellas son muy simples. Hilo delgado=ru. Rueda de carruaje=ya. Producto alimenticio que se usa en el miso: Fu. Pulgar: Bo. Lugar de china: Go. Y así.
En cierto momento Koharu comienza a quejarse del aburrimiento. Sayu le dice que ya se van a apurar.
Finalmente, el juego se acaba al fin y termina como la más estúpida, Mai Satoda, confirmando lo que ya todo Japón sabe.
Una vez declarada, Mai dice: "No puedo mostrarle esto a mis padres"
Aka-chin le pregunta a Tanaka "Qué te parece? Esta victoria"
Y Tanaka responde "No la quiero en mi vida". Devastadora respuesta según el letrero.
Y así termina el episodio. En el proximo episodio (que quiza no reseñe, este lo reseñe porque me llamó mucha la atención su atuendo punkrockero), aparecerá Rinrin como cheerleader o porrista, un "reto enigmático" traído por el dúo Gakikame: una expansión inesperada.